Lucas 23:50 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro50 'Uo ca'li ñe'me jiyaĝaua lenaĝat José jo'ne lecochaĝa'u gaa'me jiyaĝa'u p'ajodaye jo'ne dajoya'a't nale. Qalaĝaja José onaĝaicaloec nataq'aen yataqatelegue, Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur50 Qaq huo'o so shiÿaxaua ÿataqta no'on da lataxac qataq sa ishit da i'ot ca sa ÿaÿamaxañi, l'enaxat da José, lma' yi pueblo Arimatea huaigui yi 'alhua Judea. Somayi nachi ÿalectaigui na nta'alpi mayi loicnatac na lataxacpi na judiopi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201350 Qaq huo'o so ỹale ỹataqta no'on da lataxac, qataq soxoraic, le'enaxat da José, lma' ye nỹecpiolec le'enaxat Arimatea maye huaigui ye 'alhua Judea. Somaye nache ỹalectaigui na 'amaqtaqaicpi maye loicnatac na lataxaguesat. Gade chapit la |
Jogaa'me 'yadeteguet: —Jachiyajaqa'a ñe'me coico le'ec lajoĝola' Cornelio, jiyaĝaua jo'ne chimaqachiñe, jo'ne 'nonaĝachigui ñe'me Dios nataq'aen nach'eñe jo'ne ena'uaque ga'me judiopi 'yamaqate'n nataq'aen noqopideta. 'Uo jo'me piyem le'ec jo'ne chiyoĝogue ñe'me Dios t'aqataĝanem qaedi am niyaĝana, qaedi auec'ata di'me 'lachaqa' qaedi naquiaĝana ga'me jo'ne a'uaĝatem.