Lucas 23:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro28 Qalaĝaja Jesús dajoyauelo gaa'me yauo' qama'le enaac: —Ami yauodipi jo'ne at'achaqaedi' jena'me Jerusalén, ena'te jayem anoyeñetapelegue dite da'me mach'e ami nataq'aen ga'me ac'oqo'chedi'. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur28 Nachi so Jesús nqoileeguet asomayipi, nachi 'enapega, 'eeta': –Qami' 'alpi mayi qadmayi na Jerusalén, sa ishit qome da aÿim qanoÿiñiilec. Chaqdata qome da maichi qanoÿiñiila't, qataq qanoÿiñiilec na qai'alquiipi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201328 Nache So Jesús ỹamata'aguet asomayepi, nache 'enapega, 'eeta': –Qami' 'alpi maye qarmaye na Jerusalén, saishet qome da Aỹem qanỹeñiilec. Chaqrata qome da maiche qanỹeñiila't, qataq qanỹeñiilec na qaỹa'alquipi. Gade chapit la |
¡A'vicheta't! ¡Cristo na'taquena qomle da'me nalegue ga'me piyem lo'oc! Qama'le yema ga'me jiyaĝadipi male yauata, Chayovida'alo jogaa'me nalatoqo't nach'e ena'am da'me yauata joñe'me; Qama'le yema joga'me jiyaĝadipi jo'ne uedalegue jena'me aleua male 'uo da'me lachoĝode'j yajouaĝat joñe'me. Chane'eja naq'aeta da'me dojo'. Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.