Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 22:33 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

33 Qama'le Simón enaac: —Jaliaĝanec, jayem ja ñaqalatapiyet da'me am jequegue qom am qoyauega jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, chayovida'a am joueta'ñe' da'me adeleu.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

33 Nachi so Simón 'enapeco': –'Am ÿataxala', aÿim qaica ca shiga da 'am iÿateuo aca ncoñitaxanaxaqui, ivitta'a da 'am seleutañi'.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

33 Nache so Simón 'enapeco': –'Am Ỹataxala', aỹem qaica ca shega da 'am iỹateuo aca ncoñetaxanaxaqui, ivitta'a da 'am seleetañi'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:33
16 Referans Kwoze  

Qalaĝaja Pedro yepalatapega: —Mate mane'e am jele'ta'y qomle qalaĝaja ja am 'te ñemanec. Nataq'aen nach'e ena'ama gaa'me laqaya' naq'aeta ga'me 'laqata'j.


Pedro enaac: —Mate mane'e ena'uaque dajodegue qomle, jayem qamqa'me ja am 'te jeca'e.


Jesús 'yateguet: —Ami ja auayachiñe ga'me jo'ne aviyaĝañiyaque. ¿Qo'li auaqanachichi ta'le ena'am aniyomiyigui ga'me jo'ne ñiyomigui qomle 'me jaqama? Jogaa'me enapega't: —Jaqanatetaq.


Qalaĝaja Pablo 'yategueta: —¿Toqoch'e anoyeñitac nataq'aen jayem a'vichiyec da'me jayem totelegue? Jayem joote ñiyamaĝateta't ja nach'edata da'me jayem qoyecoñe' dite da'me nach'e ena'am jeleu qom joue'ta di'me Jerusalén, qa'a jajouem ñe'me Jaliaĝanec Jesús.


Jesús 'yateguet: —Pedro, am ja'aĝatem queda'me nach'ena jenjo' nolo', qom maliaĝa ja noyen ñe'me olegaĝa, qama'le tres jayem anematapec aueetapega ja jayem 'te auateton.


Jesús yitaĝa 'yateguet: —¿Qo'li yataqata am eja da'me jetaque auanegue da'me at'oyaĝac qaedi jayem oquegue? Qalaĝaja qom taya'a da'me noyen ñe'me olegaĝa, qama'le joote yovida'alo qomle tres da'me a'viyelaĝalegue da'me jayem anemanec, da'me aueetapega ja jayem 'te auateton.


Qalaĝaja Pedro nematapec, enaac: —Am yaqayole, ja jateton joñe'me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite