Lucas 22:32 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro32 qalaĝaja joote ñachoĝodetapecot ñe'me Dios queda'me am ñachoĝodetapelegue qaedi ja qaya da'me adepe'e. Qama'le am, qom jayem a'niyeloqot, qama'le alecochiyalo naa'me adaqaya'olqa qaedi 'nañaĝatela'ajalo. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur32 Qalaxayi aÿim 'am ñoqouagaxaueetapeguelec, da yaqto' sa ishit da saqca da 'adpi'iÿaxac. Qaq 'am qom ivita da aÿim 'añi'iguelqot, nachi 'autauan qome na 'adqaÿañicpi da yaqto' nachi 'eetai' da lpi'iÿaxac. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201332 Qalaxaye Aỹem 'am ñeqouagaxaueetapeguelec, da yaqto' saishet da saqca ca 'arpi'iỹaxac Aỹem. Qaq 'am qom ivita da Aỹem 'añe'eguelqot, nache 'autauan qome na 'arqaỹañecpi da yaqto', nache 'eetai' da lpi'iỹaxac. Gade chapit la |
Chane'eja 'noota qom aneloyitaye nataq'aen aniyamaĝacheta't qaedi auauoyi gaa'me at'onataqadi' jo'ne onaĝayaqa, qama'le auachiyaue yema da'me mach'e adeuataqataĝanaĝaqui da'me lichoĝodenataĝanaĝac joñe'me Dios jo'ne ami qoyanema qom yovita ga'me nolo' p'ategue qom yataqata di'yo'quena joñe'me Jesucristo.
Nach'egaua jo'ne qo'mi ueteda'ajopa mañaĝa, qalaĝaja ja eja da'me qo'mi chiyoqodayilo, qama'le qo'mi ca'ae jogaa'me. Gamachaqaega jo'ne yataqata qo'mi chiyaqayilo, nach'ega qamqa'me nach'e eta't qo'mi uetauelo. Qalaĝaja, 'uo da'me dojo' qaedi di'yoqo'teque queda'me yema jogaa'me ja qo'mi 'te yotaua'n.
Jayem Pablo, jo'ne lalemaĝajet ñe'me Dios, nataq'aen jayem Jesucristo lamaĝajec qaedi jeda'alo da'me 'laqataĝanaĝac jogaa'me jo'ne joote yiyota'alo ñe'me Dios, qaedi p'iida'a joñe'me, nataq'aen qaedi yateto'n da'me yataqatelegue. Nach'eda jo'ne yapaĝagueneque jogaa'me da'me qaedi ye't ga'me jo'ne yepaquetapega joñe'me Dios,