Lucas 22:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Qama'le jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi yelotedaque ga'me lajoĝoc ta'le yala't ñe'me Jesús, qalaĝaja t'oitedapega ga'me jiyaĝadipi. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur2 Nachi so lataxala'pi na ntaxaÿaxanaxanecpi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios qataq som dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi, somayipi nmittaique ca ÿachigoxotchigui da ishit da ÿalauat so Jesús, qalaxayi somayipi ÿataqta ñi'iÿa so shiÿaxauapi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Nache so lataxala'pi na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq som dapaxaguenataxaatapeguec na namaxasoxonaxacpi, somayepi nmittaique ca ỹachegoxotchigui da ishet da ỹalauat So Jesús, qataq da saishet da qananoma, cha'aye somayepi ỹataqta ñi'iỹa na shiỹaxauapi. Gade chapit la |
Maliaĝajoda dojolqa gaa'me noloqo'ote da'me yovita da'me qo'nonaĝachigui ga'me niqui'yaĝac jo'ne touenaĝac queda'me Pascua, nale qonetouena ca'li maqachaĝa leuotaye jo'me piyem le'ec joca'li, nale qoyalic jaga'me pan jo'ne qaya'te lale'gue jo'ne en yajediye. Qama'le jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi, nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi yelotedaque ga'me lajoĝoc da'me qaedi yaqanate't ta'le yecoñe't ñe'me Jesús, uotaĝa chiyoĝotedayi gamachaqaega loqovinaĝanaĝa'j, qaedi qoyalat.