Lucas 22:17 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro17 Qama'le yacona jaga'me yomaĝaiqui; ca'li joote yanem da'me lamaic ñe'me Dios, enaac: —Auacoñiya jenjo' qama'le mach'e anecolaĝachiye; Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur17 Nachi ÿacona asom ÿomaxaqui. Ime, nachi ÿanot da n'achic ñi Dios. Qaq co'ollaq ime, nachi 'eeta': –Qauacoñiiguet ana'ana ÿomaxaqui, nachi ñi 'oonolec da qoñiita ÿami' ca lÿa. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201317 Nache ỹacona asom ỹomaxaqui. Ime, nache ỹanot da na'achec Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qaq co'ollaq ime, nache 'eeta': –Qauacoñiiguet ana'ana ỹomaxaqui, nache qanỹomiigui. Ime, nache ñi 'oonolec da qoñiita ỹami' ca lỹa. Gade chapit la |
Joga'me jo'ne yamaqaten da'me 'uo joga'me nolo' jo'ne yataqata yiyamaĝatetac, qama'le naq'aeta da'me 'nonaĝachigui joñe'me Dios. Nach'e ena'am joga'me jo'ne yema yalic nale nataq'aen yi'yoĝoden joñe'me Dios qama'le yatem da'me lamaic joñe'me, nach'e ena'ama jogaa'me nale yejamaĝa't da'me yalic na'me nanal jala, nataq'aen yi'yoĝoden joñe'me Qadet'a Dios nataq'aen yatem joda'me netonaĝac joñe'me.
Chane'eja yamaĝalegue ga'me jiyaĝadipi qaedi ñichidiñe, nedalegue ga'me lolelaĝai. Yem qama'le yaconalo ga'me cincole paan nataq'aen dojolqa niya' qama'le yajoĝolo'te da'me lajelaĝanaĝac nataq'aen yecolaĝatapiyelo gaa'me paan, yanouelo joga'me lapaĝaguenataqa qama'le jogaa'me yanouelo joga'me jiyaĝadipi.
Nale qo'nonaĝachigui ga'me niqui'yaĝac 'me ja 'nalegue, qama'le jaconaĝa jaga'me yomaĝaiqui jo'ne chiyaqayi da'me qoyanem da'me qadamaic ñe'me Dios: nale ñiyomaq, qama'le naue da'me qo'mi qoyiuaĝayaĝana't yajouaĝat jaga'me letauo' ñe'me Cristo. Nataq'aen ga'me pan jo'ne qoyecolaĝapiye: nale jaliguinaq, qama'le naue da'me qo'mi qoyiuaĝayaĝana't yajouaĝat ga'me lapat ñe'me Cristo.