Lucas 21:19 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro19 ¡'noota qom a'nañaĝachela't, qaedi auaqanachichi da'me adec'aliyegue! Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur19 Qaq cam sa ishit da huo'o ca ÿoqocha'a, qaq nachica ca nauec cam nca'alaxa mayi chochaq tateec. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201319 Qaq cam saishet da huo'o ca iqocha'a, qaq nacheca ca nauec cam nca'alaxa maye qaica ca loga't. Gade chapit la |
“Jogaa'me jo'ne yeloteda'a da'me necoñetague'j, Nach'egaua gaa'me jo'ne qoyecoñe't qomle. Nataq'aen jogaa'me jo'ne yeloteda'a da'me yeletem ga'me liaĝa ga'me nedaĝanaĝat, Nach'ega ga'me nedaĝanaĝat liaĝa da'me yala't qomle.” Chane'eja male qoyauana da'me eeta da'me napogaĝadenaĝa'j joga'me lec'oqo'tepi joñe'me Dios choqoda'me lepi'iyaĝa'j.
Nataq'aen queda'me jouaqa'tot joñe'me Qadet'a Dios, nach'e eta't jenataqa'ta joda'me yataqata ja aĝañiñi jena'me jenjo' jo'ne adepi'i, da'me onaĝaic adoqopich'i nataq'aen da'me yataqata ami 'uañaĝayaqa nale te'me 'uo ga'me ami qoyachalo'te jo'ne ja no'en, qa'a jouaĝat da'me yataqata auache'ta joñe'me Jaliaĝanec Jesucristo.
Jayem Juan 'me mach'e jayem adaqayai, qama'le qo'mi nepi'iyaĝa'u da'me qademe'teguet joñe'me Jesús. Qo'che' 'uo da'me qadachoĝodec nayi, nataq'aen 'uo da'me qat'añaĝac da'me qaedi ñapogaĝadenaq, chayovida'a da'me yataqata jouaqataue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios. Da'me jayem jonetalegue ca'li di'me comadaĝa jo'ne lenaĝat da'me Patmos, yajouaĝat da'me ja'aĝate'tape naa'me 'laqataĝanaĝaco joñe'me Dios, nach'enaua jo'ne dechoqotaĝatec joñe'me Jesús.
Qalaĝaja jaga'me petapi lae jo'ne tachi'ña ga'me aleua jo'ne 'noota, nach'egaua jiyaĝa'u jo'ne 'noote' ga'me lai'li nataq'aen niyamaĝateta'ajalo da'me domachita da'me Dios 'laqataĝanaĝac, qama'le yoqochideta nataq'aen 'nañaĝatela'ajalo qaedi chimadichidiñe, nach'e ena'am 'nañaĝatela'ajalo gaa'me chiyaqayilo jo'ne jalayaĝa'j.”