Lucas 20:38 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro38 Qama'le ¡ñe'me ja Nedios gaa'me jo'ne yele'u! Chane'eja naajo' jo'ne yele'u mañaĝa male nec'aletedaye, qa'a ¡ena'uaque gaa'me jo'ne Dios yauanalo, nach'egaua nec'aletedaye!” Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur38 Qaq sa ishit da nDios ñimayi na leuaxaicpi, chaqnata nam nca'altaicpi, cha'ayi ñimayi 'enauac nca'altaic naq'en na shiÿaxauapi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201338 Qaq saishet da natameetacot Ñimaye na leuaxaicpi, chaqnata nam nca'altauecpi, cha'aye Ñimaye 'enauac nca'altauec naqa'en na shiỹaxauapi. Gade chapit la |
Joñe'me qaya'te 'lañaĝac ca'li qoyep'enajeguem, qalaĝaja nayi da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios en nec'aletaye joñe'me. Qo'mi ñetauanaqa'uo da'me lachoĝolaĝac ñe'me Cristo, qalaĝaja nach'e ena'am ñetauanaqa'uo da'me 'loyaĝac ñe'me, yajouaĝat da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios, qaedi male ami yecochaĝalo.
Joñe'me Qadet'a 'me jayem namaĝaquena, 'uo da'me lec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', qama'le da'me jayem nach'e ena'am da'me nach'e eta't jec'aletaye, qa'a naqayem jo'ne joue'tajop joñe'me Qadet'a. Chane'eja nach'e ena'ama jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat: nataq'aen 'uo da'me lec'alaqa' qa'a jouaĝat jayem.