Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 20:21 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

21 Naajo' yena't joñe'me: —Paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me jo'ne anenaĝategue nataq'aen auapaĝaguenataĝanec yataqachiñe yiyamaqachiñe, nataq'aen jo'ne ja auelotaque ga'me ch'e am 'yamaqate'n jogaa'me jiyaĝa'u. Am yataqachiñe eja auapaĝaguenataĝanec da'me ladic ñe'me Dios.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

21 Qaq ÿoqo'oyi somayipi ÿauo'o da nnataxanaxac, 'eeta': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, qomi' saÿajnaq da ca qonapec qataq nam 'adapaxaguenataxanaxaco ÿataqta ÿaÿamaqchiyiñi, qataq sa ishit da chochi 'aulotagui ca shiÿaxaua da 'anmit da 'auauo'o ca lasouaxashit. Chaqdata da 'am 'auapaxaguenataxaatapeguec ca ÿoqta 'eesa nqa'aic ñi Dios.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

21 Qaq ỹoqo'oye soomaye ỹauo'o da lnataxanaxa'c, 'eeta': –'Am Napaxaguenataxanaq, qomi' saỹaanaq da nache 'eetai' naxa da saishet da saq 'en ca 'aua'axat qataq saishet da 'auqochetega ca maiche 'eetapeguec na shiỹaxauapi, chaqrata da ỹataqta 'alotelec da 'arapaxaguenataxanaxac qaltaq nache 'eetai' da qoqueto'ot da qomi' qonetegalo da ỹataqta salaxasoxoguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Gade chapit la Kopi




Lucas 20:21
16 Referans Kwoze  

Qama'le yamaĝata ñe'me Jesús jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te, nach'e ena'ama gaa'me lauegaqataqa ñe'me Herodes, qaedi yachimaĝadeta, enapega't: —Jaliaĝanec, jayatenaq queda'me a'uaĝatetac da'me yataqachiñe eja, nataq'aen auapaĝaguenataĝanec ga'me nadic jo'ne yelo'ta ñe'me Dios, nataq'aen ja anajetoue da'me ta'le oquegue ga'me jo'ne nenaĝatedapeguegue ga'me jiyaĝadipi, qa'a ja anenaĝategue gamachaqaega qaedi ch'e am qoyiyamaĝaden.


Ja jelotaque ta'le jiyaĝadipi 'yamaqate'n ga'me ñenaĝategue, uotaĝa ta'le jelotaque da'me qaedi gamachaqaega jayem yiyamaĝaden. Ta'le naq'aeta da'me ja'uo qama'le ena'am ta'le ja jayem 'te Cristo lalemaĝajet. Qalaĝaja da'me mach'e jayem, ¡ga'me jo'ne jen p'ajaye ta'le nach'eñe ñe'me Dios jayem yiyamaĝaden!


Qo'mi ja naqaeda ta'le jauoqo lajo'vi da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Dios, jo'ne qayoĝode' naq'aeta da'me yauote; ja naq'aeta, dite da'me Dios qo'mi yauanalo queda'me qaya'te jenaq lale'gue da'me ja'aqataĝanaqatac, qa'a nach'eñe ñe'me Dios qo'mi lamaĝa's nataq'aen qa'a yataqachiñe qademe'teguet ñe'me Cristo.


Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo.


Jogaa'me yec'adeta qama'le dojedapegue': —Paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me anenaĝategue ga'me jo'ne eja, nataq'aen ja anajetoue da'me ta'le oquegue ga'me jo'ne nenaĝatedapeguegue ga'me jiyaĝadipi, qa'a ja anenaĝategue gamachaqaega qaedi ch'e am qoyiyamaĝaden. Am yataqata auapaĝaguenataĝanec da'me jo'ne eja ladic joñe'me Dios. Jega: ¿qo'li chimaqachiñe jodamaĝa jejetenaq joñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, uotaĝa ja naq'aeta; jejetenaq, uotaĝa ja jejetenaq?


Jogaa'me jo'ne qoyateto'n da'me yelolo'te gaa'me p'etaqadaiquipi, qaya'te nichiyaĝatedegue jo'ne yadalaĝa't da'me nep'iquinataĝanaĝac jo'ne japaĝaguenataĝatapec. Ja jepaquetapega ta'le jetaque jayate'n qom naqaegaua yelolo'te jogaa'me p'etaqadaiquipi uotaĝa ja naq'aeta, qa'a ñe'me Dios qaya'te yaqatetac da'me lec'atenaĝanaĝac.


Uo'oe gaa'me qoyama' c'atenaĝanaĝayaqa jo'ne eetapela'ajalo jiyaĝa'u jo'ne yataqatelo'te, qaedi e'n nenaĝatedegue ñe'me Jesús gamachaqaegaua uo'oe jo'ne chiyaqayi da'me uajoilo'te ga'me 'laqataqa, qama'le naq'aeta da'me male qoyanot ñe'me jaliaĝanec 'me Roma le'ec jo'ne nejaliaĝatelo'te gaa'me judiopi.


Jega, ¿qo'li chimaqachiñe da'me jejetenaq ñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, uotaĝa ja naq'aeta?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite