Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 2:51 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

51 Chane'eja equeguelo jogaa'me da'me 'viyelaĝa di'me Nazaret, jo'ne mach'e 'lachaqa', nataq'aen naquetaje'mec da'me yoqo'chalo jogaa'me. Jañe'me lat'e yiyamaĝatoue na'me lauel ena'uaque naa'me naajo'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

51 Huaña, nachi ÿi'iguelaq somayi, queuoiguilo soua lta'al, tadegue da Nazaret. Nachi somayi quetot da ÿataqta ÿalaxalguete soua lta'al. Qaq aso late'e ÿataqta ÿoxochigui añi lquiyaqte 'enauac de'eda.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

51 Nache So Jesús ỹe'eguelaq nnaicapegueto soua lta'al da ỹe'eguelaxaregue da Nazaret, qataq ỹataqta ỹalaxagueta soomaye. Qaq aso late'e ỹataqta deuennataxaateguelec 'enauac de'era huaiguilo soomaye.

Gade chapit la Kopi




Lucas 2:51
15 Referans Kwoze  

María yiyamaĝatoue na'me lauel ena'uaque naa'me naajo', nataq'aen yataqachiñe uenate'talo.


Qalaĝaja, ¡naqaeda da'me ye'tac jena'me epaq! Nataq'aen, ¡naqaeda da'me María lec'oĝot! ¡Naqaeda lanoqolqa ñaa'me Santiago, José, Judas nataq'aen Simón! ¡Mach'e qat'achaqadiaĝa'u gaa'me la'nolel! Qo'che' ja jetaque qonaquiaĝana joñe'me.


Qa'a naqaeda da'me 'uo da'me ami qoyiyaĝanalo, qa'a ñe'me Cristo 'uo da'me lachoĝodec yajouaĝat joda'me ami, qama'le qoyaloĝon da'me nach'eñe jo'ne jetaque qoyadenaĝat qaedi qota'ya da'me ladic.


Jesús 'yateguet: —Cha'li auomachi'ta da'me dojo' nayi, qa'a chimaqachiñe da'me qolaqa'tegue ga'me Dios damaĝajoĝolegue. Chane'eja Juan male domachi'ta.


Nataq'aen anecochiyapega't nale onolqa'tape da'me ami, yajouaĝat da'me yataqata a'nonaĝachiyegui joñe'me Cristo.


Mane'e ca'li yema yoma't ga'me jo'ne damaĝajoĝolegue ñe'me Jaliaĝanec, qama'le 'viyelaĝadeta di'me Galilea, di'me mach'e layi jo'ne na'ña di'me Nazaret.


Ca'li Jesús maliaĝa t'aqataĝatapema joga'me jiyaĝadipi, jañe'me lat'e nataq'aen lanoqolqa ueteda'a ga'me p'aye jetaque dojedapegue' joñe'me,


'Uo ga'me nolo' ca'li yovita ñe'me Jesús, chiyaqa'a di'me aleua jo'ne Galilea ga'me noicolec jo'ne Nazaret, qama'le Juan nachilaĝañgui di'me ñache.


Jesús yec'ata di'me Nazaret nach'edi noic jo'ne ua'a da'me 'yaĝaic. Nolo' jo'ne niyamaqatac qama'le yec'ata ga'me nemaĝaiqui, naq'aeta da'me mach'e naya'ac, qama'le nechachiñe qaedi dojelegue da'me Dios 'laqatac.


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Ja joqoleguet da'me jayem auedoyilegue qomle da'me dojo' 'naqatac: «Am jo'ne auec'alaqataĝanac, mach'e anec'alaĝatela't», choqoda'me uoja'eda jayem aueñiyapega: «Da'me jo'ne jomachaĝa jo'ne aua'uo di'me Capernaúm caet laqaya, nach'e ena'am aua'uo jenjo' jo'ne mach'e at'achaqa'.»


Jogaa'me t'aqataĝatem queda'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec ta'ya di'me ue'ta,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite