Lucas 2:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro27 Qama'le ñe'me Dios Lepaqal yauegue ga'me tamenaĝaiqui ñe'me Simeón; ca'li gaa'me let'al ñe'me Jesús nach'e ena'am yedota joñe'me c'oĝot qaedi quetede'egue da'me jo'ne qodamaĝajoĝolegue, Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur27 Qaq so Espíritu Santo ÿauec se'eso shiÿaxaua da tau'a naq'en aso n'onaxanaxaqui late'edai. Nachi soua lta'al so nogotolec Jesús co'ollaq mashi ndodeu'a aso n'onaxanaxaqui da yaqto' qai'ot 'enauac nam damaxasoxoolec na nqataxacpi, Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201327 Qaq se'eso na'a'q So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta ỹamaq so Simeón da taua'a aso no'onaxanaxaqui late'erai. Nache se'eso na'a'q nataqa'en soua lta'al So Jesús huenoxooroigui aso no'onaxanaxaqui late'erai, ỹacheta'ape so nogotolec da yaqto' ipaqueelec da lamaxasoxonaxac na nqataxacpi, Gade chapit la |
Chane'eja 'uo da'me yem da'me jo'ne jayem yec'atenaĝanaĝanec ñe'me Dios Lepaqal, da'me jayem qoyauegue di'me aleua jo'ne totapega't. Qama'le jauana jañe'me yauo jo'ne netalegue ñe'me jiyac polio' jo'ne tomaĝadaic da'me 'loyaĝac, ñe'me jo'ne uetedalegue yema jena'me lo'oc naa'me nenaqa'te jo'ne ye'uetedac joñe'me Dios, ñe'me jiyac jo'ne siete naa'me laqai'go choqonaa'me lepeel nach'e ena'am da'me diez.