Lucas 18:14 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro14 Ami ja'aĝatema queda'me dojo' lo'o da'me qoyejeten di'me Roma joote Dios yachimaĝachiñe da'me 'loyaĝac da'me 'viyelaĝa ga'me 'lachaqa', qalaĝaja ja naq'aeta ñe'me fariseo. Qa'a ga'me jo'ne mach'ega da'me ni'yoĝodela't, nach'ega qamqa'me qaya'te ni'yoĝodenataguec qom'te; nataq'aen ga'me jo'ne ja ni'yoĝodela't, nach'ega jo'ne Dios yi'yoĝoden qom'te.” Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur14 Qaq aÿim shinapec da se'eso shiÿaxaua co'ollaq ÿi'iguelaxa ca lma', qalaq ÿataqta ÿaÿamaxadeeta ñi Dios, qaq sa ishit da 'eeta'am so fariseo. Cha'ayi ca maichi n'amaqten, qaq nachica cam qaica ca l'amaqchic qanqoÿin; qaq cam sa n'amaqten, qalaq nachica cam 'amaqtaq qanqoÿin. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201314 Qaq Aỹem shenapec da se'eso shiỹaxaua co'ollaq ỹe'eguelaxa ca lma', qalaq ỹataqta ỹaỹamaxareeta Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qaq saishet da 'eeta'am so chegaqaigui na fariseopi. Cha'aye ca maiche na'amaqten, qaq Ñim Lo'onatac 'Enauacna nacheca cam qaica ca la'amaqchec naqa'en; qaq cam sa lateela't, qalaq Ñimaye nacheca cam 'amaqtaq naqa'en.» Gade chapit la |
qalaĝaja jayatenaq queda'me jaldata ñe'me Dios yataqatelo'te q'ae'n jogaa'me jo'ne p'iida'a ñe'me Jesucristo, nataq'aen qaya'te gamachaqaega yaqanatet ta'le nec'aliyi daa'me namaĝajoĝonaĝaco nach'edi qom te'me que'teguelo. Chayovida'a mach'e qo'mi da'me jep'iyaqa ñe'me Jesucristo qaedi Dios qo'mi yataqatelo'te q'ae'n queda'me 'uo da'me qadepe'e, qa'a ñe'me Dios qaya'te gamachaqaega yataqatelo'te q'ae'n qom nach'edata da'me que'teguelo jodaa'me namaĝajoĝonaĝaco.