Lucas 16:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 Qama'le ca'li yeme'eguet da'me lachoĝodec ñe'me neuoyaq da'me ue'ta ga'me napa'lpi 'lachaqa', qama'le neuayaĝajeguem da'me lec'atenaĝanaĝac qama'le ja jote'ta da'me yela'a ñe'me Abraham, nataq'aen Lázaro ue'tajop joñe'me. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur23 Nachi se'eso sallaxanec ÿataqta huo'o da nque'ejnaxac co'ollaq mashi huetaña cam laponqa' na lqui'ipi nam leuaxaicpi. Huaña, nachi namatashiguem, nachi ila'a so Abraham ÿataqta saqaÿoqotchiguema, qataq so Lázaro nachi huaqta'ai' somayi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201323 nache taỹa ca nhuaxanaqa' na 'etaxaloxoicpi, huaña, nache ỹataqta ỹaguec da nque'eenaxac. Qaq huaña yemaye, nache ila'a so Abraham ỹataqta sa qaỹoqotcheguema, qataq so Lázaro nso'ootañi huaqta'ai' somaye. Gade chapit la |
Yem da'me dojo' qama'le joñe'me payac jo'ne yoqovi'n ena'uac joga'me jiyaĝadipi male nach'e ena'am da'me qoyajaĝañgui jaga'me limaĝañi jo'ne uetañgui joga'me dole' let'adaic, di'me jo'ne nach'e ena'am ua'ña da'me qoyajaĝa'ña joca'li joñe'me jiyac polio' choqoñe'me jiyaĝaua jo'ne ja eja da'me lapaĝaguenataĝanaĝac. Qama'le ua'ña da'me 'uo da'me lachoĝode'j yemeda naa'me pi'yaĝadi choqonaa'me noloqo'ote, qaya'te loiquiaqa'.
Qalaĝaja ami ja'aĝatema queda'me gamachaqaega ga'me jo'ne dalemata'ya ga'me laqaya, male qoyamaĝaue da'me ne'uaĝanaguec. Nataq'aen ga'me jo'ne yejouen ga'me laqaya, qama'le qoyajoĝonegueta jogaa'me jiyaĝadipi nec'atenoqo't; nataq'aen ga'me jo'ne yachalo'te gaa'me 'laqataqa 'me ja 'noe'n ga'me laqaya, qama'le qoyen yepaquetapegue' da'me yec'ata ga'me dole' 'me 'lachaqa' da'me 'uaĝanaĝac.
Qama'le am Capernaúm, ¿qo'li aueetapega auovidaje'ma di'me piyem da'me am qoyi'yoĝoden? ¡Ja naq'aeta, dite da'me anapacalegue di'me napa'lpi 'lachaqa' qom am iyiñe! Qa'a ta'le qoyacha'ña di'me Sodoma da'me jaloĝon dojo' yañoqotaĝanaĝac jo'ne ami jaloĝonalo, qama'le maliaĝa 'uo di'me dijo' noic chayovida'a jenjo' nolo'.