Lucas 15:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro28 Qalaĝaja yataqachiñe dalemata ñe'me 'yaĝaic qama'le nemanec ta'le yenoĝoneuo'o ga'me 'lachaqa'. Chane'eja ñe'me let'a youen da'me yec'ate'ga qaedi nachoĝodenot da'me yenoĝonaqateuo, Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur28 Qalaxayi som lqaÿa ÿi dalemata, nachi sa ishit da pa'auo. Qaq ÿoqo'oyi so lta'a nachi nqo'oneuga, nachoxodeetacot da pa'auo. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201328 Qalaxaye som lqaỹa ỹe dalemata, nache saishet da pa'auo. Qaq ỹoqo'oye so lta'a nqo'oneuga, nache nachoxoreetacot da pa'auo. Gade chapit la |
“¡Ami Jerusalén laje', jo'ne aualachi' dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen auajaĝayique ga'me qadipi dia'me aqataĝanaĝayaqa jo'ne Dios ami namaĝalo! ¡Nach'eda da'me jetaque ami jemata'a't, ena'am jaga'me olegaĝa yapetetapega't gaa'me c'oqo'tolqa yacho'oto ga'me laua, qalaĝaja ami ja a'uamaqachiñe!
Qalaĝaja jogaa'me fariseopi nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne nach'e ena'am da'me 'lonataĝanaĝa'j paja'a e'n ja 'noe'n gaa'me 'laqataqa jo'ne eetapegalo gaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús. Eetojo' da'me 'laqata'j: —¿Toqoch'e aneuanaĝa'udi' nataq'aen aniyomaĝa'udi' jogaa'me lo'ol da'me nejetenaguec ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec choqoga'me loeco lo'olpi?
Qama'le nale jetaque jojaqapegue'to joga'me ja judiopi qaedi nach'e ena'am da'me qonec'alaĝatedegue, nach'e ena'am ja qo'mi 'te yaje'tema. Qama'le nach'eda da'me dojo' yataqata en nichiquetedajeguem da'me loe'j. Qalaĝaja qom qoya'uo ga'me loiquiaqa' jena'me jenjo', yataqata jalcote t'adaic joga'me en lachoĝode'j joga'me, mach'e chiyoqo'ot joñe'me Dios.
Chane'eja nach'e qo'mi lamaĝa's ñe'me Cristo qaedi ja'aĝataqatac joñe'me, nataq'aen ena'am ta'le nach'eñe ñe'me Dios ami nachoĝodetapecoto qaedi anaquiaĝañiya da'me qat'aqataĝanaĝac. Qama'le ñe'me Cristo qo'mi 'yelopeque da'me ami ñachoĝodenaqatapecoto qaedi auacoñiyeguet da'me 'lemaĝac ñe'me Dios jo'ne ami yanema.
Qama'le yitaĝa ja'uo yachimaqataĝanaĝac: ¿jeele gaa'me Israel c'oqo'tepi, qaya ga'me letadenataĝanaĝa'j joona joca'li? Cha'li je'uauaĝañe da'me dojo', Moisés enaac: “Jayem ami janema da'me 'uo ga'me anetotaĝaqui qom auañiya ga'me noic 'me ja yalaqapi. Ami je'etema da'me aualemataitapega ga'me noic jo'ne ja jetaque tadenataĝan.”
qalaĝaja 'yamaqaten, nataq'aen enapega joñe'me let'a: «Am yataqachiñe auayaten queda'me qayoĝode' gaa'me 'uoidi da'me am jo'onataĝatape'uo, qama'le nach'e eta't da'me am joqoch'a, qama'te qaya'te ua'a ta'le maqachaĝa ch'e quetaq c'oĝot ga'me jayem auanem taqae'me qaedi 'uo ga'me jalic nach'e ena'am gaa'me ñaigaĝa'u.