Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 13:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Chane'eja male novi' da'me ademalaqataĝanaĝaqui nataq'aen da'me adalemataiqui queda'me auañiyalo di'me Abraham, Isaac, Jacob nataq'aen ena'uaque dia'me 'laqataĝanaĝanaqa joñe'me Dios da'me uetedaue da'me daja' lejaliaqa', qalaĝaja ami qamqa'me qoyen oquiya'e qomle da'me ami qoyamaĝadegue.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

28 Huaña, nachi qami' qanoÿiñiitac qome qataq qauanaquiÿa't naua qadvilli' souaxat da qadalemataiqui qom qauloiÿa'a ca Abraham, Isaac, Jacob qataq 'enauac som l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios, qom qanayiuta'a ca l'onataxanqa' ñimayi. Huaña, nachi qami' qaÿamaqdauec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Huaña, nache qami' qanỹiñiitac qome qataq qaunaquiỹa't naua qarvilli' souaxat da qarhuogoqoi, qom qauloỹa'a ca Abraham, Isaac, Jacob qataq 'enauac som la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qom huetaigui da lo'onataxanaxac Ñimaye. Huaña, nache qami' qaỹamaqraue'c.

Gade chapit la Kopi




Lucas 13:28
15 Referans Kwoze  

Qama'le jenjo' namaĝajec jo'ne qolanaqaic, auamaqayoue ga'me p'aye 'me 'lalaĝa. Ua'a da'me ya'uo da'me lachitataic choqoda'me noyenaĝac.”


Chane'eja ñe'me jaliaĝanec enapegalo gaa'me jo'ne yelodelegue ga'me niqui'yaĝala': «Auecoñidiye' naa'me lapia'te nataq'aen naa'me loua' qama'le auajaqayi'ya ga'me p'aye 'me 'naltapiye. Ua'a da'me noyenaĝac nataq'aen lachoĝodec.»


Qalaĝaja jogaa'me jo'ne qolanaqaiquipi choqoga'me qoleguetaĝanaĝaiquipi, nataq'aen gaa'me jo'ne qodaqaequeda'a, choqoga'me lataĝanaĝaiquipi nach'e ena'am da'me quejeguetaĝaiquipi nataq'aen gaa'me jo'ne yeda'n gaa'me laqaya', choqogaa'me jo'ne netametot nale ga'me nequi'i, choqoga'me ena'uac joga'me pecaiquipi, yema jogaa'me yovidedeta qomle da'me qoyajaĝadiñgui jaga'me limaĝañi jo'ne uetañgui ga'me dole' let'adaic, jo'ne nach'ega 'me neleuaĝa jo'ne p'ategue.


Nach'ena yataqata eja da'me male yaloĝon queda'me qaya'te lepatenaĝanaĝac ñe'me Dios, nach'eñe jo'ne yataqachiñe eja da'me lec'atenaĝanaĝac, qama'le ami yela'a da'me yataqata adaloyeguet da'me male ovitaue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios: yajouaĝat da'me dojo' cha'li 'uo ga'me qoyen adachoĝodequi.


Qalaĝaja joga'me p'aye nach'ega jo'ne ueteda'a jogaa'me jo'ne jomayaqa, nach'egaua jo'ne yeda'n gaa'me laqaya', choqogaa'me jo'ne 'yetetedac da'me nequejeguetaĝa, qama'le nach'e ena'ama jogaa'me lataĝanaĝayaqa nataq'aen jogaa'me p'iya'alo jogaa'me ch'e nequi'il nataq'aen jogaa'me noqopideta da'me napaĝagueteguet da'me noqovinaĝanaĝac.


Qama'le naq'aeta qomle da'me nalo'ta't da'me ami qo'youategueta jogaa'me najo'mi ga'me nejaliaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', nach'egaua jo'ne lejaliaĝa ñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Qadec'alaĝaiqui Jesucristo.


Qama'le ca'li yeme'eguet da'me lachoĝodec ñe'me neuoyaq da'me ue'ta ga'me napa'lpi 'lachaqa', qama'le neuayaĝajeguem da'me lec'atenaĝanaĝac qama'le ja jote'ta da'me yela'a ñe'me Abraham, nataq'aen Lázaro ue'tajop joñe'me.


Ca'li qodomachiya da'me dojo', 'uo ga'me jo'ne netauelo gaa'me qayoĝode' dojapegue' ñe'me Jesús: —¡Yataqata 'uo da'me lamaic gamachaqaega jo'ne uetaue da'me lejaliaĝa ñe'me Dios da'me deque'e qomle!


“Qama'le am, Capernaúm, ¿Auepetapega joona da'me am qoyedaĝataje'ma di'me piyem? ¡Ja naq'aeta, auovida'ña qomle ga'me loiquiaqa' ga'me laqauaeñi jo'ne qaya'ñgui!


Qama'le ya'uo da'me ne'uaĝanaguec, yamaĝaue da'me yepagaqate'tegue da'me lachoĝode'j jogaa'me ja ejoda, ua'a da'me noyenaĝac nataq'aen yoqolavina't jonaa'me lodaitel.


qama'le qoyijaĝadoue jaga'me nec'atoĝonaqa' jogaa'me ja 'noe'n. Chane'eja male 'uo da'me lachitatai'j choqoda'me noyenaĝa'j.”


Qoyijaĝadoue jaga'me nec'atoĝonaĝaiqui jo'ne edetañgui, qama'le 'uo da'me lachitatai'j choqoda'me noyenaĝa'j.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite