Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 12:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Qa'a qom ñe'me Dios naqaeteque gaa'me lolelaĝail, jo'ne uo'oe ga'me 'nonaĝa nayi qama'te yavi'j qom 'yoĝoñi da'me qoyachaĝauelo jaga'me c'atoĝonaĝaqui, qama'le ¡yataqachiñe p'ajaye da'me ami yanema ga'me adeuodi', ami jiyaĝa'u jo'ne qaya'te adepi'i!

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

28 Qaq da nachi 'eetec de'eda ñi Dios da n'otaxanaxan ana chochi huoue mayi huetauga nagui na n'onaxa, qaq qome nte' nachi qaÿavigaxat, qaÿasaxaigui aca nqatelaxanaxaqui, qaq ¡huá'aguectoxo' da nachi saq 'eetec da qoñiita mayi saq 'amaqtaq da qadpi'iÿaxaqui!

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Qaq da nache 'eetec de'era Ñim Lo'onatac 'Enauacna da no'otaxanaxan ana choche huoue maye huetauga nagui na no'onaxa, qaq qonte', nache qaỹavigaxat, qaq ¡hua'aguectoxo' da saq 'eetec da qoñiita maye saq 'amaqtaq da qarpi'iỹaxaqui!

Gade chapit la Kopi




Lucas 12:28
10 Referans Kwoze  

Paja'a Jesús yacona ga'me louaq qama'le enaac: —¡Yataqachiñe jaleca da'me adepe'e! ¿Toqoch'e auoqoleguet?


Jesús enaac: —Qa'a ami yataqachiñe jaleca da'me adepi'i. Ami jayataĝadeneque ta'le eja 'uo da'me adepi'i, mate mane'e ena'am onole peta 'me mostaza jala, qama'le aueñiyapega jenjo' qajoĝonaĝa: «Oca'e jenjo', auec'ata ga'me aleua laqaya», qanach'e nichic ga'me qajoĝonaĝa. Qaya'te auaqalañitac.


Qa'a qom ñe'me Dios naqaeteque gaa'me lolelaĝail, jo'ne uo'oe ga'me 'nonaĝa nayi qama'te yavi'j qom 'yoĝoñi da'me qoyachaĝauelo jaga'me c'atoĝonaĝaqui, qama'le ¡yataqachiñe p'ajaye da'me ami yanema ga'me adeuodi', ami jiyaĝa'u jo'ne qaya'te adepi'i!


Qa'a naa'me nedii's jo'ne qoyedidiñe joca'li eet'oi: “Yema ga'me jiyaĝadipi ena'am ga'me auaqapi, Nataq'aen da'me mach'e 'loyaĝac ena'am ga'me la'uo jena'me auaqapi. Ga'me lolelaĝa male daqaqa qomle qama'le ga'me la'uo 'naqañe,


Yoĝo'yi da'me dojo' qama'le enapegalo jogaa'me: —¿Te'ena't da'me adepi'i? Jogaa'me jalcote da'me t'oi'y nataq'aen yoqochetem, qama'le nenatetapega't: —¿Jach'e da'me dojo' jo'ne chayovida'a da'me 'laqatac da'me yicochaĝaguet ga'me layat nataq'aen ga'me noĝop qama'le yoqochideta?


Jesús 'yateguet: —¡Yataqachiñe ami jiyaĝadipi jo'ne qaya'te adepi'i nataq'aen ami chiyoĝo'spi! ¿Jach'e jogamaĝa ua'a da'me cha'li ami jouetauelo da'me ami ñeualaĝae'to? Yaĝa, anedo'quena na'me notolec.


Jesús yetade'n ca'li, qama'le enaac: —¿Toqoch'e aueñetapega qaya'te adi'yaqui ga'me pan? ¡Ami jiyaĝa'u jo'ne yataqachiñe c'atoñoc da'me adepi'i!


Joñe'me 'yategueta jogaa'me: —¿Toqoch'e at'oiyi? ¡Yataqachiñe jaleca da'me adepi'i! Yem da'me nenaĝategue da'me dojo', qama'le ñijeguem, yicochaĝaguet ga'me layat nataq'aen ga'me noĝop t'adaic, qama'le yema nedo'ta't da'me tochiñe.


Qa'a joga'me jiyaĝadipi ena'am ga'me aleua jo'ne nach'e eta't da'me 'uo da'me uotep talegue, qama'le paja'a da'me queñi jena'me noĝop. Qom paja'a da'me en najeguem ga'me nanec jo'ne 'uo da'me nejalayaĝac, da'me 'uo ga'me laqataĝanaĝa'j jogaa'me jo'ne t'onataĝadelegue, qama'le nach'ega ga'me aleua jo'ne 'uo da'me nichoĝodenataguec 'me chiyoqo'ot joñe'me Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite