Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 9:35 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

35 Mane'e ca'li Jesús dip'iyeya ñe'me qanam da'me joote qoyamaĝaye qama'le ca'li male yauana ñe'me qanam qama'le yenat joñe'me: —Da'me am, ¿qo'li auep'iya'a ñe'me Jiyaĝaua Lec'oĝot?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

35 Qaq so Jesús l'axaÿaxac da qaÿamaqhuec som qanamaic co'ollaxa. Nachi co'ollaq nauane', nachi 'eetega, 'eeta': –¿'Am peta'a 'au'amaqten so llalec ñi Dios?

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

35 Qaq So Jesús la'axaỹaxac da qaỹamaqauec som qanamaic co'ollaxa. Nache nmitaique, qaq co'ollaq nauane', nache 'eetega, 'eeta': –¿'Am peta'a 'aua'amaqten So Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna?

Gade chapit la Kopi




Juan 9:35
32 Referans Kwoze  

Qalaĝaja naa'me naajo' 'naqataqa male qoyedidiñe qaedi a'uamaqachiñe joñe'me Jesús da'me nach'eñe jo'ne Dios Liquiyac, nataq'aen da'me yataqachiñe Lec'oĝot joñe'me Dios. Chane'eja qom auep'iiya'a joñe'me qama'le 'uo da'me adec'alaĝaqui jo'ne chiyaqayi joñe'me.


Ami jo'ne auep'iiya'a joñe'me Dios Lec'oĝot, ami jamaĝalo jenjo' yediijec qaedi auanomitelegue queda'me ami ua'ajopa da'me at'oyaĝaqui jo'ne yataqatelegue.


Chane'eja qom jayem en yataqatelegue ñe'me Dios, male jayem namaĝa'ña jenjo' aleua, qama'le ¿toqoch'e anenaĝachiyegue da'me 'ñaĝat queda'me ja 'noote' naa'me 'yaqataqa, da'me ñenaĝategue da'me jayem Lec'oĝot ñe'me Dios?


Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.


Joga'me jo'ne p'iya'a joñe'me Dios Lec'oĝot yachitaue ga'me lauel da'me dojo' Dios 'laqataĝanaĝac; ga'me jo'ne ja p'iya'a joñe'me Dios qamqa'me en pecaic joñe'me, qa'a ja p'iya'a da'me 'laqataĝanaĝac joñe'me queda'me dechoqotaĝanec joñe'me Lec'oĝot.


Ena'uaque jogaa'me jo'ne p'iida'a queda'me Jesús mach'e Lec'oĝot ñe'me Dios, nach'egaua jo'ne noma't da'me ja no'en.


Gamachaqaega jo'ne 'yaĝatetac queda'me Jesús mach'e Dios Lec'oĝot, qama'le Dios netaue joga'me, nataq'aen joga'me ne'tajop joñe'me Dios.


Ua'edi, Isaías lichiquetelegue enaac: “Jogaa'me jo'ne ja jayem 'te yelotedaque, jayem yauata. Qama'le ñaloĝonegueta gaa'me jo'ne ja jayem 'te nataĝatedaque.”


qalaĝaja chiyoqotelegue ca'li 'niyelaĝajeguem male qoyen najaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen qoyanem da'me lec'oĝochiyaĝac ñe'me Dios, nach'eñe ladic ga'me ja 'nalegue.


Ua'edi Saulo t'aqataĝatapegouelo ga'me nemaĝaiqui' queda'me Jesús nach'eñe c'oĝot ñe'me Dios.


Ca'li copa'ta qama'le yovideta ga'me jo'ne 'uo ga'me noĝop, ñe'me jaliaĝanec enaac: —'Uo jena'me noĝop jenjo'; ¿qo'li 'uo jogamaĝa qalaqa't ta'le jayem qonachilaĝan?


Qama'le joñe'me Tomás 'yateguet joñe'me: —¡Am Yejaliaĝanec jo'ne am Ñedios!


Jaga'me male enaac: —Jaja'a, Jaliaĝanec. Am jep'iya'a queda'me naqa'am jo'ne am Dios Liquiyac 'me Lec'oĝot ñe'me Dios, nach'e am jo'ne am qo'yaĝat ca'li da'me anec'achi'ña jena'me aleua.


Da'me qo'mi joote yataqachiñe am jep'iyaqa, nataq'aen da'me jayatenaq da'me naqa'am jo'ne am ja 'nalegue 'me am lamaĝajec ñe'me Dios.


Ca'li yem da'me dojo', male Jesús yauana da'me ue'ta ga'me tamenaĝaiqui, qama'le enaac: —Pega, nayi da'me male ademegue; ena'te yitaĝa aua'uo ga'me adoec jo'ne ja no'en, qaedi ja aue qomle ga'me adachoĝodec jo'ne lama'aja.


Joga'me jo'ne p'iya'a ñe'me Lec'oĝot yauana da'me 'loyaĝac jo'ne ja 'naidena'a; qalaĝaja joga'me jo'ne ja yoqo'cha ñe'me Lec'oĝot ja yauana da'me lec'alaĝa, dite da'me taue da'me ne'uaĝanaguec 'me chiyaqayi joñe'me Dios.


Jayem joote jauana, qama'le nayi jechoqotaĝanec queda'me yataqachiñe Lec'oĝot joñe'me Dios.”


Ñe'me Dios qaya'te ua'a ta'le 'uo ga'me yauana, onolec ñe'me Lec'oĝot jo'ne nach'e ena'am Dios nataq'aen da'me ne'tajop joñe'me Let'a, nach'eñe 'me qo'mi yatetonaĝanaĝaneque.


Da'me 'uaechiñe 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic 'me 'yaĝatetac ñe'me Dios Lec'oĝot, mach'e Jesús jo'ne Dios Liquiyac.


Simón Pedro 'yateguet: —Naqa'am jo'ne Dios Liquiyac, mach'e am Lec'oĝot joñe'me Dios jo'ne nec'aletaye.


Chane'eja jogaa'me netedañgui jaga'me licota yejoidiñe naa'me leliquetel ca'li dajoyida'aguet ñe'me Jesús, qama'le enapega't: —¡Yataqachiñe eja queda'me am Dios Lec'oĝot!


Chane'eja ñe'me payac yec'ata joñe'me Jesús qaedi yapiyen, qama'le enaac: —Ta'le yataqachiñe eja am Dios Lec'oĝot, qama'le auamaĝalo'te naa'me naajo' qadipi qaedi neleguemaĝatalo panpi.


Chane'eja naq'aeta da'me 'laqataĝanaĝa'j gaa'me jo'ne mach'e let'al, qa'a 'uo da'me loqolanaqa', yajouaĝat jogaa'me judiopi lajoĝola'te queda'me joote 'uo da'me nomachidi: ga'me jo'ne 'yaĝatetac ñe'me Jesús da'me naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac, nach'ega jo'ne qoyamaĝaye, ca'e qoyen ga'me nemaĝaiqui.


Qama'le male qo'enapega joñe'me: —Am jo'ne chiyoqochiñe joca'li aniyiñe da'me am loeco lo'o, qama'te ¿toqoch'e jetaque qo'mi auapaĝague'n? Qama'le ua'a ca'li male qoyamaĝaye qoyen ca'e ga'me lemaĝaiqui' jogaa'me judiopi.


Qo'che', qom ami jec'atalo qama'le ami ja'aĝatema yema ga'me jo'ne yauotaque, qa'a 'yaĝatetapi'ñgui gaa'me nequejaĝaco nataq'aen gaa'me loqovinaĝanaĝaco jo'ne qo'mi e'n tayilo nale. Nataq'aen ja nach'edata da'me dojo', dite da'me ja yelo'ogueta gaa'me qadepi'iyaĝa'u jo'ne yovi't nale, nataq'aen gaa'me jo'ne jetaque yelo'ogueta qama'te ja yaje'tema, choqoda'me yamaĝadegue nale jogaa'me chiyoĝotauelo jogaa'me p'etaqadaiquipi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite