Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 8:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

24 Qo'che' ami ja'aĝatema da'me en adelevi q'ae'n qomle jonaa'me mach'e adoecodi', qa'a qom ja jayem 'te auep'iiya'a queda'me eja naqayem, qama'le en adelevi q'ae'n naa'me mach'e adoecodi'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

24 Qaq ÿoqo'oyi aÿim shinapec da qami' qaulliviitañito qome naua qadasouaxashi'chilli'. Cha'ayi da sa ishit da qau'amaqchiñi da aÿim mayi nachaÿimta, nachi qami' qaulliviitañito naua qadasouaxashi'chilli'.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

24 Qaq ỹoqo'oye Aỹem qami' sa'aqtaxaateguema da saishet da Aỹem qaua'amaqchiñi qataq sa qauauattoñi da Nachaỹem, nache choche qaulliviitañito naua qarasouaxashe'echilli'.

Gade chapit la Kopi




Juan 8:24
18 Referans Kwoze  

Joga'me jo'ne p'iya'a ñe'me Lec'oĝot yauana da'me 'loyaĝac jo'ne ja 'naidena'a; qalaĝaja joga'me jo'ne ja yoqo'cha ñe'me Lec'oĝot ja yauana da'me lec'alaĝa, dite da'me taue da'me ne'uaĝanaguec 'me chiyaqayi joñe'me Dios.


Jogaa'me jo'ne p'iida'a ñe'me Dios Lec'oĝot qaya'te ne'uaĝanague'j; qalaĝaja jogaa'me jo'ne ja p'iida'a joote 'uo da'me ne'uaĝanague'j queda'me ja p'iida'a ñe'me Dios Lec'oĝot 'me onolec.


Joga'me jo'ne p'iya'a nataq'aen qonachilaĝan, naqaega yataqachiñe qonec'alaĝategue; qalaĝaja ga'me jo'ne ja p'iya'a, naqaega 'uo da'me naviyaqataguec.


Chane'eja yataqata a'uamaqachiñe da'me 'laqatac joñe'me Dios. Qa'a joga'me Israel lec'oqo'tepi jo'ne ja yacoteguet joca'li joñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec jo'ne ch'e aleua le'ec, qaya'te onolec jo'ne yaqanatet ta'le yaĝan joda'me qoyen lachoĝodec. Qama'le nayi, qo'mi jo'ne jomachaĝa da'me 'laqatac joñe'me jo'ne chiyaqayi di'me piyem, qom ja ja'amaqatenaq, qama'le ¿teua'atoqo' jaqanatetaq ta'le qo'mi yaĝa'n da'me qoyen mach'e qadachoĝodec?


Qama'le nayi ami ja'aĝatema jenjo' qaedi qom yovita da'me male yepaquichigui, qama'le yataqata jayem a'uamaqachiñe da'me naqayem jo'ne nach'e eta't da'me jayem 'uo.


Jesús male enaac: —Naqayem, jo'ne jayem auojetapegue'.


Qama'le nayi, ¿teua'atoqo' qo'mi yaĝa'n ga'me qane'uaĝanaguec, qom ja qadetela da'me nec'alaĝa let'adaic? Qa'a nach'eñe joñe'me Jaliaĝanec jo'ne 'uaechiñe da'me 'yaĝatetac da'me dojo' nec'alaĝa, qama'le jogaa'me jo'ne joote domachita da'me 'naqatac male qo'mi yaloĝonalo da'me naqaeda da'me jo'ne eja.


Jesús yitaĝa yapaĝague'n jogaa'me jiyaĝa'u, qama'le enaac: —Da'me jayem jec qomle, qama'le da'me ami male jayem aueloyitaque, qalaĝaja da'me en adelevi q'ae'n qomle jonaa'me adoecodi'. Qama'le da'me jo'ne jajoyi ja auaqanachichi ta'le auec'achiya.


Qaya'te laqaya jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, qa'a yema jena'me aleua Dios ja qo'mi 'te yanema ga'me jiyaĝaua laqaya jo'ne jachiyojoĝotaĝaye da'me qadec'alegue.


Qa'a qayoĝode' gaa'me novi't qomle jo'ne ch'e jayem 'naĝachidiye. Eetojo' ga'me 'laqata'j: «Mach'e jayem Jesús», qama'le jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne yoqovi'n qomle.


Jesús 'yategueta: —Achiya'aguet qomle da'me dojo' qaedi ja ami 'te qoyoqovi'n. Qa'a qayoĝode' gaa'me novi't qomle jo'ne ch'e jayem 'naĝachidiye. Eet'oi qomle: «Mach'e jayem Dios Liquiyac», nataq'aen «Mach'e laloqo'ena.» Qalaĝaja ami, ena'te oquiyegue.


Qa'a qayoĝode' gaa'me novi't qomle 'me ch'e jayem 'naĝachidiye, eetojo' qomle ga'me 'laqata'j: «Naqayem mach'e jayem Dios Liquiyac», nataq'aen qayoĝode' gaa'me yoqovi'n qomle.


Male qoyenat: —¿Jach'e am? Jesús 'yategueta: —Da'me jo'ne jalchi'ena ami ja'aĝatema, chiyoqotelegue da'me 'uaechiñe.


Qo'che' ñe'me Jesús enapegalo: —Qomle jayem auañiyajeguem da'me male jayem auep'eñiyajeguem, queda'me naqayem jo'ne jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, qama'le yemta da'me auayachiñe da'me eja naqayem. Nataq'aen auayachiñe qomle da'me qaya'te ta'le ja'uo ga'me ch'e yelnataĝac; onolec da'me ja'aĝatetac da'me jo'ne jayem yapaĝaguenec ñe'me Taĝadena'.


Qama'le Jesús 'yategueta: —Da'me dojo' jo'ne eja 'me ami ja'aĝatema: joca'li maliaĝa qaya ñe'me Abraham, joote jayem 'uo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite