Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 6:69 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

69 Da'me qo'mi joote yataqachiñe am jep'iyaqa, nataq'aen da'me jayatenaq da'me naqa'am jo'ne am ja 'nalegue 'me am lamaĝajec ñe'me Dios.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

69 Qomi' mashi sogote da sa'amqajnataxanaq, qataq saÿajnaq da nachi'am mayi 'am nta'a nca'alaxaqui mayi 'am llalec ñi Dios mayi nachi 'eetai' da nca'altauec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

69 Qomi' mashe sogote da 'am sa'amaqtenaq, qataq saỹaanaqta da nache 'am Lca'aguishec qataq 'am Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye nache 'eetai' da nca'altauec.

Gade chapit la Kopi




Juan 6:69
18 Referans Kwoze  

Jaga'me male enaac: —Jaja'a, Jaliaĝanec. Am jep'iya'a queda'me naqa'am jo'ne am Dios Liquiyac 'me Lec'oĝot ñe'me Dios, nach'e am jo'ne am qo'yaĝat ca'li da'me anec'achi'ña jena'me aleua.


Qama'le yenatouelo jogaa'me: —Jega ami, ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me jayem? Qama'le Pedro 'yateguet: —¡Mach'e am jo'ne Dios Liquiyac!


—Qama'le jega ami: ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me jayem? Pedro 'yateguet joñe'me: —Am mach'e Dios Liquiyac jo'ne joote am qo'yaĝate'taguet.


Ena'uaque jogaa'me jo'ne p'iida'a queda'me Jesús mach'e Dios Liquiyac, nach'egaua mach'e Dios lec'oqo'tolqa. Nataq'aen gamachaqaega jo'ne noqopita ga'me net'a, nach'e ena'am noqopitalo jogaa'me lec'oqo'te ga'me.


Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.


Qama'le nach'eda da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝat ñe'me c'oĝot Jesucristo mach'e Qadejaliaĝanec, nach'eñe niyiñe ca'li ena'am ga'me ch'e jiyaĝaua jo'ne chiyoĝogueta ga'me c'oqo'tepi ñe'me David,


Qalaĝaja naa'me naajo' 'naqataqa male qoyedidiñe qaedi a'uamaqachiñe joñe'me Jesús da'me nach'eñe jo'ne Dios Liquiyac, nataq'aen da'me yataqachiñe Lec'oĝot joñe'me Dios. Chane'eja qom auep'iiya'a joñe'me qama'le 'uo da'me adec'alaĝaqui jo'ne chiyaqayi joñe'me.


Qama'le joñe'me Tomás 'yateguet joñe'me: —¡Am Yejaliaĝanec jo'ne am Ñedios!


Qama'le Andrés paja'a da'me yelaque ñe'me mach'e laqaya Simón qama'le eetac: —Qo'mi joote jauanaĝa ñe'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac.)


Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!


—Jega: ¿toqoch'e qo'mi aueloiquiaĝa'n, am Jesús jo'ne at'achaqa' di'me Nazaret? ¿Qo'li auanaequena qaedi qo'mi auapalaĝa't? ¡Am jateton: yataqachiñe jayaten da'me am Dios Lec'oĝot jo'ne ja 'nalegue!


Simón Pedro 'yateguet: —Naqa'am jo'ne Dios Liquiyac, mach'e am Lec'oĝot joñe'me Dios jo'ne nec'aletaye.


Ca'li copa'ta qama'le yovideta ga'me jo'ne 'uo ga'me noĝop, ñe'me jaliaĝanec enaac: —'Uo jena'me noĝop jenjo'; ¿qo'li 'uo jogamaĝa qalaqa't ta'le jayem qonachilaĝan?


Da'me 'uaechiñe 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic 'me 'yaĝatetac ñe'me Dios Lec'oĝot, mach'e Jesús jo'ne Dios Liquiyac.


Chane'eja qom jayem en yataqatelegue ñe'me Dios, male jayem namaĝa'ña jenjo' aleua, qama'le ¿toqoch'e anenaĝachiyegue da'me 'ñaĝat queda'me ja 'noote' naa'me 'yaqataqa, da'me ñenaĝategue da'me jayem Lec'oĝot ñe'me Dios?


Qom naq'aeta qama'le yema da'me qo'mi qadalo'ta't da'me qademalegue jena'me onaĝaic qadepe'e ladic, qaedi yataqata jatetonaq joñe'me Dios Lec'oĝot, nataq'aen male yemta jovitaĝa da'me qo'mi p'etaqadayaqa jo'ne chimadichidiñe, chayovida'a da'me qadalaje'ma da'me 'loyaĝac joñe'me Cristo jo'ne yataqata ja 'nalegue.


Naq'aeta da'me male jayatenaq queda'me yataqachiñe da'me Dios qo'mi noqopitalo. Da'me noqopich'i chiyoĝoguet joñe'me Dios, qama'le gamachaqaega jo'ne nach'e eta't 'uo da'me loqopich'i, nach'ega ne'tajop joñe'me Dios, nataq'aen joñe'me Dios netaue joga'me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite