Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 6:64 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

64 Qalaĝaja da'me ami maliaĝa uo'oe gaa'me jo'ne doqoleguetaĝa'n. Jesús naq'aetec da'me dojo' 'laqatac joca'li qa'a jalchi'ena yayate'n gaa'me jo'ne ja p'iida'a joñe'me, nataq'aen joga'me onolec jo'ne jetaque p'alegue joñe'me.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

64 Qalaxayi ñaqaiyita huo'o da qoñiita na sa ishit da da'amqajnataxan. Qaq 'enapec de'eda so Jesús, cha'ayi nal'ena da ÿaÿaten co'ollaq chita'ague da do'onataxan nam sa ishit da da'amqajnataxan qataq som huotaique co'ollaxa da ÿaneuo somayi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

64 Qalaxaye ñaqaiyeta huo'o na saishet da da'amqaanataxan da qoñiita. Qaq 'enapec de'era So Jesús, cha'aye nale'ena da ỹaỹaten co'ollaq cheta'ague da do'onataxan nam saishet da da'amqaanataxan qataq som huotaique co'ollaxa da ỹaneuo Somaye.

Gade chapit la Kopi




Juan 6:64
20 Referans Kwoze  

Qalaĝaja queda'me ja naqa'ami jo'ne yelopi 'naĝanaĝatelpi, ch'e jayem auoqoleguechetac.


Gaa'me 'lonataqa joñe'me Dios, qaya'te onolec ta'le yaqanatet ta'le nañoĝochiñejop joñe'me, dite da'me yataqata di'yoq ena'uac. Chane'eja qom male jajoqo'tot joñe'me, qama'le nach'eda da'me 'laqatac joñe'me jo'ne qo'mi naloqote'n qama'le qo'mi dechoqotaĝaneque.


Qalaĝaja Dios joote ya'uo joga'me 'uaechiñe nataq'aen eja jo'ne qoyediñe ca'li: “Joñe'me Jaliaĝanec yateto'n jogaa'me mach'e lec'oqo'te”, nataq'aen enaac: “Yema jogaa'me 'nonaĝachidegue joñe'me Jaliaĝanec, 'noota qom queda'e da'me ja no'en.”


Jogaa'me jo'ne joote latetoñii's ñe'me Dios joca'li, jogaa'me yanema da'me chiyoqochiñe eda'am ñe'me Lec'oĝot, qaedi ñe'me Lec'oĝot nach'eñe nepiloĝot da'me yataqata jalcote joga'me lanoqolqapi.


Jesús male 'uo da'me yetadenegueta jogaa'me jo'ne jetaque yauote da'me ledaqataĝanaĝa'j, qama'le ua'a ca'li male yena't joñe'me: —¿Qo'li naqaeda da'me dojo' jo'ne ñenaĝategue 'me qaya'te at'amaqatenataĝanaĝaqui?


choqoda'me ami jateto'n nataq'aen da'me jayaten da'me ja adoqopichiya ñe'me Dios.


Ñe'me Jaliaĝanec, jo'ne qo'mi yatetonaĝatetapeque naa'me naajo' uo'oe chiyoqo'tagueta gaa'me noloqo'ote jo'ne 'uaechidiñe, yauo'oe ca'li daa'me 'laqataqa.»


Qama'le ua'a ca'li da'me jalcote jogaa'me jo'ne te'me quetedapegue' joñe'me Jesús male yaĝadegue, nataq'aen da'me ja yitaĝa ta'le quetegue joñe'me.


Qalaĝaja da'me joote te'me ami 'ñaĝatetapegueta, qama'te ja jayem 'te auep'iiya'a da'me te'me joote jayem auañiya.


Qalaĝaja queda'me ja auatetoñi joñe'me, dite jayem qamqa'me jateton. Chane'eja qom jenaac da'me ja jateton, qama'le naqayem jo'ne pecaic, qama'le ami jena'ama. Qalaĝaja queda'me eja da'me jateton joñe'me nataq'aen da'me joqoch'alo daa'me 'laqataqa.


Jesús t'aqataĝanema jogaa'me: —Ami jo'ne mach'e auachiyoqoya'ña jenjo' p'añe, qalaĝaja da'me jayem qamqa'me jachiyoĝogue di'me p'ajeguem. Queda'me ami jo'ne aleua laje'pi; da'me jayem qamqa'me ja jayem 'te aleua le'ec.


Simón jo'ne celote, nataq'aen Judas Iscariote, jo'ne ua'edi yanegue ñe'me Jesús.


Mane'e ca'li qodomachiya da'me dojo' lapaĝaguenataĝanaĝac joñe'me Jesús qama'le uo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne qayoĝode' 'me quetedapegue' joñe'me male enapega'ajalo: —¿Jach'e jogamaĝa yaqanatet ta'le yaconeguet da'me dojo' qaedi yoqo'cha, queda'me 'uo da'me laqalaic?


Qalaĝaja ñe'me Jesús joote yayaten yema da'me lajouaĝac qoyen qomle, qama'le chiyoqotouelo jogaa'me lapaĝaguenataqa qama'le yena't joga'me coicopi: —¿Jach'e ga'me anechetaque?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite