Juan 6:57 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro57 Joñe'me Qadet'a 'me jayem namaĝaquena, 'uo da'me lec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', qama'le da'me jayem nach'e ena'am da'me nach'e eta't jec'aletaye, qa'a naqayem jo'ne joue'tajop joñe'me Qadet'a. Chane'eja nach'e ena'ama jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat: nataq'aen 'uo da'me lec'alaqa' qa'a jouaĝat jayem. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur57 Ñim ita'a mayi aÿim namaq, ñimayi huo'o da lca'alaxa, nachi de'eda ica'alaxa chigoqo'ot ñimayi. Qaq nachi 'eetec nataq'en ca aÿim chic, nachi camayi aÿim ÿachigoxoto'ot da lca'alaxa. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201357 Ñim Ita'a maye Aỹem namaq, Ñimaye huo'o da la'añaxac da ỹan da nca'alaxa chochaq tatec, qaq Ñimaye nacheñi ñi chegoqo'ot da ica'alaxa. Qaq ỹoqo'oye 'enauac nam Aỹem ỹa'amaqten qataq chec da ỹo'ocỹaxac, huo'o qome da lca'alaxa chochaq tatec. Gade chapit la |
Joñe'me qaya'te 'lañaĝac ca'li qoyep'enajeguem, qalaĝaja nayi da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios en nec'aletaye joñe'me. Qo'mi ñetauanaqa'uo da'me lachoĝolaĝac ñe'me Cristo, qalaĝaja nach'e ena'am ñetauanaqa'uo da'me 'loyaĝac ñe'me, yajouaĝat da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios, qaedi male ami yecochaĝalo.
Chane'eja qom naq'aeta da'me dojo', qama'le jalcote da'me yaguegue da'me lañoqotaĝanaĝac jaga'me letauo' joñe'me Cristo, qa'a chiyaqayi ñe'me Dios Lepaqal jo'ne nach'e eta't da'me 'uo, ñe'me Cristo mach'e nemenot joñe'me Dios, da'me ena'am ta'le najaqajec jo'ne qaya'te lejepaĝanaĝa. Chane'eja jaga'me letauo' da'me yataqata e'n yoqovite' naa'me mach'e qadai'li, nach'eda da'me jo'ne ja yaqanatet ta'le chiyaqayilo jogaa'me najaqajel toye's, qama'le nayi yataqata jaqanatetaq da'me jo'onataĝanaĝauo'o ñe'me Dios jo'ne nach'e eta't da'me nec'aletaye.
Nach'e ena'am naq'aeta da'me qoyediñe ca'li naa'me nedii's jo'ne 'laqatac ñe'me Dios, eet'oi: “Ñe'me 'uaeñe jiyaĝaua 'me lenaĝat Adán, ca'li qoye'et qama'le qoyanem da'me yataqata nec'aletaye qoyen.” Qalaĝaja ñe'me Adán jo'ne p'ategue, dojo' nach'eñe Cristo, qamqa'me nach'eñe yanegue da'me 'noyaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios Lepaqal.