Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 6:32 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

32 Qama'le Jesús 'yategueta, enaac: —Eja da'me ami ja'aĝatema, queda'me ja naqaeñe ñe'me Moisés ta'le ami yanema jaga'me pan 'me chiyoĝogue piyem, dite ñe'me Taĝadena' jo'ne nach'eñe ami yanema jaga'me jo'ne yataqatelegue pan.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

32 Nachi so Jesús 'enapeco': –Aja', ÿataqta 'eesa de'eda qami' sa'axatema, da sa ishit da nachiso so Moisés som qami' ÿanema aso pan mayi chigoqo'ot na piguem, chaqñita ñi ita'a mayi nachiñi ñi qami' ÿanema acam ÿataqta 'eesa pan mayi chigoqo'ot na piguem.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

32 Nache So Jesús 'enapeco': –Aja', ỹataqta 'eesa de'era qami' sa'axatema, da saishet da nacheso so Moisés som qami' ỹanema aso nauole maye chegoqo'ot na piguem, nachaqñita Ñim Ita'a maye nacheñi ñi qami' ỹanema acam ỹataqta 'eesa nauole, maye chegoqo'ot na piguem.

Gade chapit la Kopi




Juan 6:32
14 Referans Kwoze  

Yitaĝa enaac ñe'me Jesús: —Naqayem jo'ne jayem uva lichidic 'me yataqatelegue, qama'le ñe'me Taĝadena' mach'e neteloqo't.


Naqayem jo'ne pan 'me jachiyoĝogue di'me piyem, jayem jo'ne pan 'me ja jena'am jaga'me maná jo'ne yali'j joca'li jodia'me jo'ne auachiyoĝoyegueta 'me mach'e adet'aldi': jodia'me yali'j joca'li jaga'me maná qalaĝaja nach'e ena'ama da'me yele'u. Qalaĝaja nayi male ja ena'am: jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat, nach'egaua jo'ne 'uo da'me 'loyaĝac 'me qaya'te loiquiaqa'.


Qalaĝaja ca'li yovita ga'me nolo' 'me laloqo' q'aen ñe'me Dios, ñe'me namaĝaquena ca'li ñe'me C'oĝot, jo'ne na'ya q'aen jaga'me yauo da'me niyiñe qama'le yaconegueta nataq'aen que'teguelo jogaa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne qoyanema gaa'me judiopi.


Qa'a jena'me yapat nach'ena jo'ne yataqatelegue niqui'yaĝat nataq'aen jana'me yetauo' nach'e ena'am yataqatelegue naiquip.


Qalaĝaja jaga'me pan jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem, ga'me jo'ne yalic joñe'me ja yeleu.


Qama'le ua'a ca'li da'me qoyedaĝatetapega joñe'me Jesús, qa'a yajouaĝat da'me 'uo da'me nenaĝategue jo'ne eetac: “Naqayem jo'ne pan 'me jachiyoĝogue di'me piyem.”


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Naqayem jo'ne pan 'me jayem chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Qama'le ga'me jo'ne jayem nec'ata ja yitaĝa 'uo da'me loqouaĝa, nataq'aen joga'me jayem p'iya'a ja yitaĝa ta'le yelinquip.


Qa'a jaga'me pan jo'ne chiyaqayi joñe'me Dios, nach'eñe jo'ne nenochiñe joca'li da'me chiyoĝogue di'me piyem, qama'le nataq'aen da'me ya'uo da'me lec'alaĝa'j jogaa'me jiyaĝadipi.


Ñe'me necoyadaĝanaĝat jo'ne yataqatelegue nec'achi'ña jena'me aleua qaedi yecoyadelegue ena'uaque gaa'me jiyaĝadipi.


Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.


Dia'me jo'ne mach'e qadet'al yali'j jaga'me maná da'me ueteda'a di'me aleua jo'ne totapega't, joda'me jo'ne joote qoyediñe: «Dios yanema ga'me pan qaedi yali'j, joga'me pan jo'ne chiyoĝogue di'me piyem.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite