Juan 6:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro27 Da'me ami, a'uonataĝañi, qalaĝaja ja a'uonataĝañetapiye ga'me nalic jo'ne di'yoq, dite ga'me niqui'yaĝat jo'ne nach'e eta't 'uo, 'me chiyaqayi da'me 'nec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', da'me jo'ne janegue, da'me jayem jo'ne jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, naqayem jo'ne jayem daloĝonataĝana ñe'me Qadet'a Dios, queda'me naqayem jo'ne jayem 'yamaqaten. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur27 Sa ishit qome da qau'onataxañiitapeguelec cam nallic mayi taÿa'a da imeuo, chaqcata cam nallic mayi sa ishit da imeuo, qataq chigaqaigui ca nca'alaxa mayi chochaq tateec. Qaq 'eca cam nallic mayi qami' ÿanema qome na shiÿaxaua llalec. Cha'ayi ñi lta'a Dios nachina na ÿicchigui da ÿaÿamaxadeeta. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201327 Saishet da qauo'onataxañiitapeguelec cam nallec maye taỹa'a da imeuo, nachaqcata cam nallec maye saishet da imeuo qataq chegaqaigui da nca'alaxa maye chochaq tatec. Qaq 'eca cam nallec maye qami' ỹanema na Shiỹaxaua Llalec. Cha'aye Ñim Ita'a maye Lo'onatac 'Enauacna, ỹachaxan da Aỹem huo'o da shenec. Gade chapit la |
Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.
Naqayem jo'ne pan 'me jachiyoĝogue di'me piyem, jayem jo'ne pan 'me ja jena'am jaga'me maná jo'ne yali'j joca'li jodia'me jo'ne auachiyoĝoyegueta 'me mach'e adet'aldi': jodia'me yali'j joca'li jaga'me maná qalaĝaja nach'e ena'ama da'me yele'u. Qalaĝaja nayi male ja ena'am: jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat, nach'egaua jo'ne 'uo da'me 'loyaĝac 'me qaya'te loiquiaqa'.
Nataq'aen queda'me jouaqa'tot joñe'me Qadet'a Dios, nach'e eta't jenataqa'ta joda'me yataqata ja aĝañiñi jena'me jenjo' jo'ne adepi'i, da'me onaĝaic adoqopich'i nataq'aen da'me yataqata ami 'uañaĝayaqa nale te'me 'uo ga'me ami qoyachalo'te jo'ne ja no'en, qa'a jouaĝat da'me yataqata auache'ta joñe'me Jaliaĝanec Jesucristo.
“Chane'eja, ami jo'ne israelpi, yataqachiñe anaquiaĝañiya da'me ami ja'aĝatema: queda'me joote auayachiñe jo'ne Dios ami yaloĝonalo ca'li da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nach'eñe en na'yalo da'me yaloĝo'n gaa'me p'ajodaye li'yoĝodico, gaa'me lañoqotaĝanaĝaco nataq'aen 'nanaqa jo'ne yauo'oe.
Nataq'aen aueñiyapega chimaqachiñe ga'me adoequi nale aueñiyapega't: “Ga'me jaliguinaq qoya'uo qaedi taue jana'me qadeta'am, nataq'aen jana'me qadeta'am qoya'uo qaedi jenaĝa taue ga'me jaliguinaq.” Jaja'a, yataqachiñe eja da'me dojo', qalaĝaja Dios yapalaĝa't qomle jana'me qadeta'am nataq'aen ga'me jaliguinaq. Qama'le nach'e ena'am na'me qadapat: 'noota ta'le ja jenaĝa taue da'me nequejeguetaĝa, dite da'me qolaĝague ñe'me Jaliaĝanec, qa'a nach'eñe ñe'me jo'ne qo'mi yanema ga'me jouenaqataque.
Qama'le ca'li yoĝo'yi da'me yaconeguet ga'me 'nanaĝajet ñe'me Abraham, ena'am ta'le 'nanec uotaĝa ena'am ta'le qo'yamelegue da'me joote Dios yateton da'me yataqatelegue nataq'aen chimaqachiñe qa'a chiyaqayi da'me lepe'e. Nach'eda naq'aeta da'me Abraham chiyoqotelegue da'me male let'a't ena'uaque jogaa'me jo'ne 'uo da'me lepe'e', mate mane'e ja yacoteguet da'me 'nanaĝajet; qama'le naq'aeta da'me Dios nach'e ena'am yatetonegueta da'me yataqatelo'te q'ae'n jogaa'me.
Qa'a qo'mi ja jenaĝa diyachitapiyelo naa'me qadai'li qa'a jouaĝat ga'me 'uo jo'ne ualegue da'me qat'oyaĝac nayi, qa'a ja cop'a qom qaya. Dite da'me qanedotela't jouaĝat ga'me di'yoĝom da'me qat'oyaĝac qomle da'me daja' piyem. Nayi ja jayatenaq ga'me 'noyaĝac qomle; da'me eja jayatenaq queda'me ja yitaĝa 'naidena'a qomle.