Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 4:29 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

29 —Anec'achiquena qaedi ami jauegalo ñe'me jiyaĝaua jo'ne jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe. ¿Qo'li ja naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

29 –Ña qauanaqui qome, ña qamejnaxañiuga da shiÿaxaua mayi i'axatau'a 'enauac nam so'otpi co'ollaxa. ¿Peta'a nachida da nta'a nca'alaxaqui?

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

29 –Ña qauanaqui, ña qameenaxañeuga da ỹale maye ỹa'axataua'a 'enauac nam so'otpi co'ollaxa. ¡Peta'a nachera da Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye qaiuattaique!

Gade chapit la Kopi




Juan 4:29
12 Referans Kwoze  

Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.


Jaga'me yauo enaac: —Jayaten da'me novi' qomle ga'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac); qom novitequena qama'le qo'mi yapaĝague'n.


Chane'eja jalcote gaa'me jiyaĝadipi jo'ne 'uo da'me 'lamaqatenataĝanaĝac joñe'me qama'le enapega't: —Ga'me Dios Liquiyac, qom novi', ¿qo'li yauo'oe qayoĝode' gaa'me 'nanaqa 'me yaloĝo'n ta'le napacalegue da'me dojo' jiyaĝaua?


Qa'a da'me dojo' joote ueta'ñena da'me dojetapegoue jena'me jiyaĝadipi ja nañoĝotetapiñe, qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne yaqanatet da'me enapega. Qa'a ¿uotaĝa naa'me qadajoĝola'te e'n eja da'me naqaeda da'me jo'ne mach'e Dios Liquiyac?


Ena'uaque joga'me jiyaĝadipi nenatetapega't ca'li queda'me jalcote qoyoqoch'em: “¿Qo'li ja naqaena jena'me jenjo' jo'ne mach'e c'oĝot di'me David?”


Jaga'me Samaria laje yepotan jaga'me naco'na qama'le dajoyi di'me noic qaedi t'aqataĝanema joga'me jiyaĝadipi:


Chane'eja ga'me jiyaĝadipi queda'e joga'me noic da'me yec'adeta ga'me ue'ta joñe'me Jesús.


Di'me noic jo'ne Sicar, qayoĝode' joga'me Samaria laje'pi jo'ne p'iida'a joñe'me Jesús queda'me 'uo da'me 'laqataĝanaĝac jañe'me yauo jo'ne eetac: “Joñe'me jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite