Juan 3:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur2 Se'eso Nicodemo huo'o so pe nachi somayi nqo'ona so Jesús. Nachi 'enapega, 'eeta': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, qomi' saÿajnaq da 'am namaq ñi Dios da qomi' 'auapaxague'n. Cha'ayi qaica ca ishit da i'ot na 'au'ottac n'anecpi mayi ÿachaxan da 'ad'añaxac. Chaqcata cam hueta'aguet ñi Dios. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Se'eso Nicodemo huo'o so pe, nache somaye nqo'ona So Jesús. Nache 'enapega, 'eeta': –'Am Napaxaguenataxanaq, qomi' saỹaanaq da 'am namaq Ñim Lo'onatac 'Enauacna da qomi' 'auapaxague'n. Cha'aye qaica ca ishet da ỹo'ot na 'auo'otpi na'anec maye sa qaỹauanapega. Nachaqcata cam hueta'aguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Gade chapit la |
Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.
“Chane'eja, ami jo'ne israelpi, yataqachiñe anaquiaĝañiya da'me ami ja'aĝatema: queda'me joote auayachiñe jo'ne Dios ami yaloĝonalo ca'li da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nach'eñe en na'yalo da'me yaloĝo'n gaa'me p'ajodaye li'yoĝodico, gaa'me lañoqotaĝanaĝaco nataq'aen 'nanaqa jo'ne yauo'oe.
Qama'le uo'oe gaa'me fariseopi jo'ne enapega't: —Joga'me jo'ne ya'uo da'me dojo' ja chiyaqaje'ma ñe'me Dios, qa'a nach'ega ja yayaten ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac. Qalaĝaja uo'oe gaa'me laqaya' jo'ne enapega't: —Ga'me jiyaĝaua jo'ne loeco lo'o, ¿qo'li yaqanatet ta'le ya'uo da'me dojo' 'nanec jo'ne yaloĝon? Qama'le ua'a ca'li da'me male yodapecache naa'me lelnataĝaco.
Qama'le yamaĝata ñe'me Jesús jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te, nach'e ena'ama gaa'me lauegaqataqa ñe'me Herodes, qaedi yachimaĝadeta, enapega't: —Jaliaĝanec, jayatenaq queda'me a'uaĝatetac da'me yataqachiñe eja, nataq'aen auapaĝaguenataĝanec ga'me nadic jo'ne yelo'ta ñe'me Dios, nataq'aen ja anajetoue da'me ta'le oquegue ga'me jo'ne nenaĝatedapeguegue ga'me jiyaĝadipi, qa'a ja anenaĝategue gamachaqaega qaedi ch'e am qoyiyamaĝaden.
Jogaa'me yec'adeta qama'le dojedapegue': —Paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me anenaĝategue ga'me jo'ne eja, nataq'aen ja anajetoue da'me ta'le oquegue ga'me jo'ne nenaĝatedapeguegue ga'me jiyaĝadipi, qa'a ja anenaĝategue gamachaqaega qaedi ch'e am qoyiyamaĝaden. Am yataqata auapaĝaguenataĝanec da'me jo'ne eja ladic joñe'me Dios. Jega: ¿qo'li chimaqachiñe jodamaĝa jejetenaq joñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, uotaĝa ja naq'aeta; jejetenaq, uotaĝa ja jejetenaq?