Juan 21:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 Chane'eja ñe'me napaĝaguenatac jo'ne yataqata nauotaĝaua joñe'me Jesús t'aqataĝanem joñe'me Pedro, enaac: —¡Naqaeñe ñe'me Qadejaliaĝanec! Mane'e da'me domachiya ñe'me Simón Pedro da'me naqaeñe joñe'me Jaliaĝanec, qampaja'a da'me nejachegue jaga'me lapoto, da'me qaya'te louo laqaya ta'le yatañe, qama'le tañgui joga'me noĝop. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur7 Nachi som napaxaguenatac mayi ÿataqta nauochaxaua so Jesús, somayi 'enapego' so Pedro, 'eeta': –¡Nachida da qadataxala'! Nachi co'ollaq chochi hua'aqchigui de'eda so Simón Pedro da nachiso so qadataxala', nachi ÿaayiñi soua alogo (cha'ayi somayi nqa't co'ollaxa soua alogo), nachi padenaxangui so 'etaxat. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20137 Nache so lapaxaguenatac maye ỹataqta nauochaxaua So Jesús, somaye 'enapego' so Pedro, 'eeta': –¡Nachera da Qarataxala'! Nache co'ollaq choche hua'aqchigui de'era so Simón Pedro da nacheso So Qarataxala', nache ỹaayiñi soua alogo maye nqa't co'ollaxa da ya'aco, nache parenaxangui so 'etaxat. Gade chapit la |
Mane'e da'me yauana da'me dojo' qama'le paja'a ec, naqalegoq da'me yec'ata ga'me ue'ta joñe'me Simón Pedro nataq'aen ñe'me lapaĝaguenatac laqaya, joñe'me jo'ne nauotaĝaua ñe'me Jesús, qama'le t'aqataĝanema joñaa'me, enaac: —Qonaqat ga'me lapat ñe'me Qadejaliaĝanec, chiyaqaue jaga'me napa'l lae't, qama'le ja jayatenaq ga'me qoyacha'ña.