Juan 21:25 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro25 Nataq'aen uo'oe qayoĝode' jogaa'me 'nanaqa laqaya' jo'ne e'n di'yo't ñe'me Jesús. Qalaĝaja ta'le onolqa'tape qoyedidiñe, jeetapega yema jena'me aleua ja nalodelegue gaa'me nedel jo'ne qoyachalo'te da'me qoyediñe. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur25 Nataq'en ÿataqta qalota co'ollaxa na laÿi i'otpi so Jesús, qaq namayipíctaxa da 'enauac da qoÿiyiñi, nachi aÿim sepeta'a da ÿoqta sa ishit qome da nalolec ana 'alhua ana nedepi mayi qoÿiyiñi. Aja', nachi 'eetec de'eda. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201325 Nataqa'en ỹataqta qalota co'ollaxa na laỹepi ỹo'otpi So Jesús, qaq namayepi ctaxa da 'enauac da qoỹiyiñi, nache aỹem sepeta'a da saishet da nalolec ana 'alhua aca nerepi maye ishet da qoỹeraxaalec. Aja', nache 'eetec de'era. Gade chapit la |
Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.
Nach'e eta't ami japaĝagueneque queda'me 'noota qom naq'aeta da'me a'uonataĝañi, qaedi auaqanachichi ta'le alecochiiyalo gaa'me jo'ne 'uo da'me louenaĝanaĝa'j. Anetoviñetapega gaa'me 'laqataqa ca'li ñe'me Jaliaĝanec Jesús: «P'ajaye namaic da'me 'uo ga'me qoyanegue, ja ena'am da'me 'uo ga'me qonauela't.»”
A'uaĝachem qomle da'me male nauachidiñe jogaa'me qana'mi, nataq'aen jogaa'me uayodaĝayaqa male yeuo'tape, jogaa'me daloĝo lalataqa male yoqovite' da'me lapite'na't, jogaa'me ja domachiya'ape male domachi'y, jogaa'me joote yele'u yitaĝa nec'alidijeguem nataq'aen jogaa'me choĝodache male qo'yaĝatapema da'me onaĝaic Dios 'laqataĝanaĝac.