Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 21:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 'uo ñe'me Simón Pedro, nataq'aen Tomás jo'ne lenaĝat qoyen da'me Uadiaĝaic, nataq'aen Natanael jo'ne 'lachaqa' di'me noic jo'ne Caná jo'ne uaue di'me aleua Galilea, nataq'aen jogaa'me lec'oqo'te ñe'me Zebedeo, choqogaa'me dojolqa jo'ne lapaĝaguenataqa laqaya' joñe'me.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Soomayi co'ollaxa ÿalecta'a't so Simón Pedro, Tomás som qaÿamata'ac da huaya', qataq so Natanael mayi lma' yi Caná yim huaigui yi Galilea, qataq soua llalqa so Zebedeo, qataq soua lÿa't dos lapaxaguenataqa so Jesús.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Som lapoota'a'tpi Simón Pedro, Tomás som qaỹamata'ac da huaya', qataq so Natanael maye lma' ye Caná yem huaigui ye 'alhua Galilea, Santiago qataq so Juan maye llalqa so Zebedeo, qataq soua lỹa't dos lapaxaguenataqa So Jesús.

Gade chapit la Kopi




Juan 21:2
12 Referans Kwoze  

Jesús yitaĝa 'viyelaĝague di'me noic jo'ne Caná, lae di'me aleua jo'ne Galilea, di'me noic jo'ne ua'a ca'li en neleguemaĝata uva li'i joga'me noĝop. Qama'le 'uo ga'me coico le'ec lejaliaĝanec jo'ne lecochaĝaua ñe'me jaliaĝanec Herodes, jo'ne 'uo ga'me lec'oĝot jo'ne yeleuac 'me ueta'ña di'me noic let'adaic jo'ne Capernaúm.


Qama'le Felipe yauana ñe'me Natanael qama'le enaac: —Qo'mi joote jauanaĝa ñe'me jo'ne qo'yaĝatetac ca'li yediñe naa'me nedii's ñe'me Moisés nataq'aen gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa. Nach'eñe jo'ne Jesús, Nazaret le'ec 'me c'oĝot ñe'me José.


Qama'le joñe'me Tomás 'yateguet joñe'me: —¡Am Yejaliaĝanec jo'ne am Ñedios!


Qama'le ñe'me Tomás, ñe'me jo'ne qoyanec da'me Uadiaĝaic, t'aqataĝanema jogaa'me napaĝaguenataqa laqaya': —¡Nach'e ena'am qo'mi jajoĝogue, qaedi qadeleua'y!


Da'me dojo' 'nanec jo'ne ya'uo ca'li ñe'me Jesús da'me ue'ta di'me Caná, di'me aleua jo'ne Galilea, nach'eda da'me jo'ne 'uaechiñe yaloĝon ca'li male naloĝola't choqoda'me en di'yoq da'me 'lonaĝac, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa male yataqachiñe p'iida'a joñe'me.


Nach'e ena'am do'e ñe'me Santiago nataq'aen Juan, c'oqo'te ñe'me Zebedeo, jo'ne mach'e naigaĝa'u ñe'me Simón. Qalaĝaja Jesús t'aqataĝanem ñe'me Simón: —Ena'te ado'e; ¡chiyoqochiñe nayi da'me male am lo'o da'me anemitaque ga'me jiyaĝadipi!


Felipe, Bartolomé; Tomás nataq'aen Mateo (nach'eñe lo'o da'me nejetenaguec ga'me Roma), Santiago mach'e c'oĝot ñe'me Alfeo, nataq'aen Tadeo,


Ca'li yitaĝa ec ñe'me Jesús, qama'le yauana ñe'me Santiago nataq'aen ñe'me Juan, jo'ne lec'oqo'te ñe'me Zebedeo; cha'li netedañgui jaga'me nelicota', ye'tape gaa'me jelaĝail.


Ca'li nete' laqaya 'uo ga'me 'nonáĝac di'me noic jo'ne Caná, di'me aleua 'me Galilea, qama'le jañe'me lat'e ñe'me Jesús nataq'aen uetaue joga'me 'nonaĝaiqui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite