Juan 21:18 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro18 Am ja'aĝatem da'me eja: da'me chiyoqotelegue da'me am nejoqolec, mach'e ane'tela't da'me auaidiñe jogaa'me adeuo qaedi auajoyi ga'me jo'ne a'uamaqaten. Qalaĝaja qom male am 'yaĝaicachigui, qama'le am qoyeladelegue da'me nacoloĝodegue naa'me adoua' qaedi ga'me jiyaĝaua laqaya am yanayelo ga'me adeuo, qama'le am yauegue qom'te ga'me jo'ne ja jetaque auajoyi. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur18 Qaq ÿataqta 'eesa de'eda 'am sa'axatem nagui, da co'ollaq ñaq 'am nsoqolec, qalaq 'am maichi 'ai'aayiñi naua 'ogo da 'an'ot qataq 'am maichi 'oiqueetac ca 'aigue. Qalaxayi da ivita da 'am ÿi'axaiquiolec, nachi 'am 'ai'aatrauec naua 'adhua'q, qaq ÿaqa'a ca 'am n'otaxanaxan, qataq 'am qaÿaueegue cam sa ishit da ÿoqta 'atapeegue. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201318 Qaq ỹataqta 'eesa de'era 'am sa'axatem nagui, da co'ollaq ñaq 'am nsoqolec, qalaq 'am maiche 'aỹa'aayiñi naua 'ogo da 'ano'ot qataq 'am maiche 'oiqueetac cam 'aigue. Qalaxaye da ivita da 'am ỹa'axaiquiolec, nache 'am 'aỹa'aatrauec naua 'arhua'q qataq ỹaqa'a ca 'am no'otaxanaxan, qataq 'am qaỹaueegue cam saishet da ỹoqta 'atapeegue. Gade chapit la |
Mane'e da'me qo'mi yovitalo, naqat ga'me najataĝaiqui ñe'me Pablo, qama'le yecoñetec ñe'me naa'me loua' nataq'aen naa'me lapia'te, qama'le enaac: —Joñe'me Dios Lepaqal 'yaĝatetac joga'me judiopi jo'ne 'lachaqa't di'me Jerusalén queda'me naq'aeta da'me yecoñe't qomle ga'me loĝot jena'me jataĝaiqui, qama'le qoyanouelo qomle ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena.
Male tres da'me yenat: —Simón jo'ne am lec'oĝot ñe'me Juan, ¿qo'li jayem auauotec? Ñe'me Pedro male ja matac qa'a tres da'me qoyenatetapec da'me eeta da'me yataqachiñe noqopita joñe'me Jesús, qama'le yitaĝa 'yateguet: —Jaliaĝanec, joote auayaten ena'uac: auayaten da'me am jauotec. Ñe'me Jesús male enaac: —Adetelalo naa'me yoqotel jo'ne ena'am ta'le yelopi 'naĝanaĝatel.