Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 20:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Qama'le ñe'me Jesús enaac: —¡María! Qama'le yitaĝa nejouoĝoñe jañe'me, dajoya'aguet joñe'me, qama'le en da'me hebreo 'laqatac da'me enaac: —¡Raboni! (jo'ne yelo'teguet da'me “am paĝaguenataĝanaĝaic.”)

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Nachi so Jesús 'enapego' asomayi, 'eeta': –¡María! Nachi asomayi ÿamato'ot, nachi huota'ai naua l'aqtaqa na hebreo da 'enapega, 'eeta': –¡Raboni! (Damayi naigui da 'eeta': 'Am napaxaguenataxanaq).

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Nache So Jesús 'enapego' asomaye, 'eeta': –¡María! Nache asomaye ỹamato'ot, nache huota'ai naua la'aqtaqa na hebreo da 'enapega, 'eeta': –¡Raboni! (Damaye naigui da 'eeta': 'Am Napaxaguenataxanaq).

Gade chapit la Kopi




Juan 20:16
26 Referans Kwoze  

Ga'me jo'ne jom lo'o 'youategue ga'me 'naĝanaĝatelpi lae't najom, qama'le ga'me 'naĝanaĝate nouatoqo't yiyaĝanalo gaa'me onole'tape 'naĝanaĝatel, e'n gaa'me mach'e lenaqa'te, qama'le gaa'me 'naĝanaĝatel yateto'n naa'me mach'e 'laqataqa, nataq'aen da'me yamaĝadegue qaedi e'n queda'ae q'ae'n jaga'me lae't.


Qama'le Jesús 'nejelegalo qama'le yauanalo da'me quetedapegue', chane'eja male yena't: —¿Jach'e ga'me anechetaque? Qama'le enapega't: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¿jach'e ga'me at'achaqa'?


'Uo joga'me nolo' ca'li, qalaqach'ele dajeñe jañe'me ajeua, qama'le 'uo ga'me lauanaĝanaĝac: yataqachiñe di'yoqochigui da'me yauana ñe'me piyem le'ec jo'ne lamaĝajec ñe'me Dios da'me yec'ata ga'me jo'ne ue'ta ñe'me qama'le enaac: —¡Cornelio!


Qama'le Saulo 'naqañe, nataq'aen domachiya ga'me nejamaĝa jo'ne enaac: “Saulo, Saulo, ¿toqoch'e jayem auecaatac?”


Mane'e da'me yovidedeta ga'me lajego joga'me noĝop let'adaic qama'le yauata ñe'me Jesús queda'me ue'ta joga'me loogue, qama'le 'uo da'me qoyenatetapec: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¿jach'e jo'me ua'a da'me anovitequena?


Qama'le joñe'me Tomás 'yateguet joñe'me: —¡Am Yejaliaĝanec jo'ne am Ñedios!


Da'me ami nale jayem aviyaĝañetapec «Paĝaguenataĝanaĝaic» nataq'aen da'me aueñeetac nale «Jaliaĝanec», qama'le yataqata eja da'me naqayem.


Ca'li yem da'me nenaĝategue da'me dojo', jañe'me Marta ec qama'le yiyaĝana jañe'me laqaya María, qalaĝaja ch'e nejoĝo'tot: —Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic joote novitequena, am yiyaĝana.


Di'me Jerusalén, yauaqa'a ga'me jom 'me lenaĝat da'me 'Naĝanaĝatel, 'uo jaga'me noĝop lae't jo'ne hebreo lenaĝat q'aen da'me Betzatá, jo'ne yauanalo gaa'me cinco ga'me qotayape'ualo.


Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo.


Qama'le ñe'me Natanael enaac: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¡naqa'am jo'ne Dios Lec'oĝot! Nataq'aen ¡naqa'am 'me lejaliaĝanec di'me Israel!


Qalaĝaja Jesús 'yateguet: —Marta, yataqachiñe 'uo da'me adema'eguet nataq'aen auayachetapiye't qa'a jouaĝat gaa'me qayoĝode' 'me uo'oe;


Qalaĝaja Jesús dojapegue'to, eetojo' ga'me 'laqatac: —¡Naqayem! ¡Male at'emaqayita, ena'te at'oiyi!


Jesús yenat joñe'me: —¿Jach'e ga'me jetaque am jee'tem? Ñe'me qanam 'yateguet: —Jaliaĝanec, jetaque yitaĝa jauanaac.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite