Juan 2:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro24 Qalaĝaja ñe'me Jesús ja jetaque ta'le p'iya'alo jogaa'me, qa'a yataqachiñe yateto'n ena'uac. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur24 Qalaxayi so Jesús sa ishit da ÿoqta i'amaqten namayipi, cha'ayi ÿaÿaten na lhuennataxac 'enauac namayipi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201324 Qalaxaye So Jesús saishet da ỹoqta ỹa'amaqten somayepi, cha'aye ỹaỹaten na lhuennataxac 'enauac somayepi. Gade chapit la |
Qama'le nach'e ena'am jala't qomle jogaa'me jo'ne ueteda'ajop jañe'me, qaedi yema ga'me Dios lec'oqo'tepi male yayate'n da'me naqayem jo'ne jayaten chayovida'a ga'me p'auo joga'me jiyaĝaua laqaic nataq'aen joga'me lauel. Qama'le da'me ami, onolqa'tape janema ga'me nejetenaguec jo'ne nalo'tagueta jogaa'me 'lonataqa.
Male tres da'me yenat: —Simón jo'ne am lec'oĝot ñe'me Juan, ¿qo'li jayem auauotec? Ñe'me Pedro male ja matac qa'a tres da'me qoyenatetapec da'me eeta da'me yataqachiñe noqopita joñe'me Jesús, qama'le yitaĝa 'yateguet: —Jaliaĝanec, joote auayaten ena'uac: auayaten da'me am jauotec. Ñe'me Jesús male enaac: —Adetelalo naa'me yoqotel jo'ne ena'am ta'le yelopi 'naĝanaĝatel.