Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 2:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 Ca'li nete' laqaya 'uo ga'me 'nonáĝac di'me noic jo'ne Caná, di'me aleua 'me Galilea, qama'le jañe'me lat'e ñe'me Jesús nataq'aen uetaue joga'me 'nonaĝaiqui.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq co'ollaq mashi inoxoodeec soua tres na'axa'te, nachi huo'o so nadonaxac huaña yi pueblo Caná huaigui yi 'alhua l'enaxat Galilea. Qaq aso late'e so Jesús nachi hueta'a yimayi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1 Qaq co'ollaq mashe inoxoore'c soua tres na'axa'te, nache huo'o so naronaxac huaña ye Caná huaigui ye 'alhua le'enaxat Galilea. Qaq aso late'e So Jesús nache hueta'a yemaye.

Gade chapit la Kopi




Juan 2:1
17 Referans Kwoze  

Jesús yitaĝa 'viyelaĝague di'me noic jo'ne Caná, lae di'me aleua jo'ne Galilea, di'me noic jo'ne ua'a ca'li en neleguemaĝata uva li'i joga'me noĝop. Qama'le 'uo ga'me coico le'ec lejaliaĝanec jo'ne lecochaĝaua ñe'me jaliaĝanec Herodes, jo'ne 'uo ga'me lec'oĝot jo'ne yeleuac 'me ueta'ña di'me noic let'adaic jo'ne Capernaúm.


'uo ñe'me Simón Pedro, nataq'aen Tomás jo'ne lenaĝat qoyen da'me Uadiaĝaic, nataq'aen Natanael jo'ne 'lachaqa' di'me noic jo'ne Caná jo'ne uaue di'me aleua Galilea, nataq'aen jogaa'me lec'oqo'te ñe'me Zebedeo, choqogaa'me dojolqa jo'ne lapaĝaguenataqa laqaya' joñe'me.


Jo'me nolo' laqaya, Jesús lelnataĝac da'me dajoyi di'me Galilea, qama'le yauana ñe'me Felipe qama'le enaac: —¡Jayem oquegue!


Ca'li Jesús maliaĝa t'aqataĝatapema joga'me jiyaĝadipi, jañe'me lat'e nataq'aen lanoqolqa ueteda'a ga'me p'aye jetaque dojedapegue' joñe'me,


Jo'me nolo' laqaya ñe'me Juan yauana joñe'me Jesús queda'me nec'ata qama'le t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi, enaac: “¡Auec'achiñe jena'me jenjo' Jesús, naqaena jena'me jo'ne «'Naĝanaĝate Lec'oĝot 'me chiyaqa'a ñe'me Dios», jo'ne yapalaĝa't jogaa'me loeco gaa'me aleua laje'pi!


Nach'e ena'am da'me ademiya'a da'me aviyamaĝachetac da'me adouayaĝaqui, nataq'aen jogaa'me nooua' youen da'me nach'e eta't da'me niyamaĝatela'ajalo da'me mach'e 'lonáĝa'j, qa'a ñe'me Dios ya'uo qomle ga'me ne'uaĝanague'j jogaa'me quejeguetaĝayaqa choqogaa'me jo'ne leua'u gaa'me ja loua'.


Jo'me nolo' laqaya, Juan yitaĝa 'uo di'me ue'ta choqogaa'me dojolqa 'me lapaĝaguemataqa.


Da'me dojo' 'nanec jo'ne ya'uo ca'li ñe'me Jesús da'me ue'ta di'me Caná, di'me aleua jo'ne Galilea, nach'eda da'me jo'ne 'uaechiñe yaloĝon ca'li male naloĝola't choqoda'me en di'yoq da'me 'lonaĝac, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa male yataqachiñe p'iida'a joñe'me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite