Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 19:20 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

20 Gaa'me nedii's jo'ne qoyedidiñe mach'e hebreo 'laqataqa nataq'aen gaa'me Roma laje' 'laqataqa choqogaa'me griegopi 'laqataqa. Qama'le qayoĝode' joga'me judiopi jo'ne yec'ate'n jogaa'me nedii's, qa'a ga'me jo'ne ua'ña da'me qoyep'enajeguem ñe'me Jesús nach'edi jo'ne yauaqa'a joga'me noic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

20 Qaq ÿataqta qalota na judiopi na itaxaÿaxaatac se'eso nedec, cha'ayi se'eso 'alhua, mayi huaña co'ollaq qaiuaxaneuo so Jesús, somayi sa qaÿapeque so la ciudad. Qaq se'eso nedec qoÿittrañi naua l'aqtaqa na hebreo l'ecpi, qataq griego l'ec, qataq na latín l'ec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

20 Qaq ỹataqta qalota na judiopi na itaxaỹaxaatac se'eso nerec, cha'aye se'eso 'alhua maye huaña co'ollaq qaiuaxaneuo So Jesús, somaye saqaỹapeque so nỹecpi. Qaq se'eso nerec qoỹettrañi naua la'aqtaqa na hebreo qataq griego qataq na latín.

Gade chapit la Kopi




Juan 19:20
11 Referans Kwoze  

Qama'le yemata'a'ajalo jogaa'me nejaliaĝanaqa, yacheda'a di'me 'nachaqa' jo'ne joga'me hebreo en lenaĝat da'me Harmagedón.


Ena'uaque da'me qo'mi qadachiyaqajeguem, qama'le jomachiya ga'me 'naqatac 'me hebreo, enaac «Am Saulo, ¿toqoch'e jayem auecaatac? Mach'e am da'me anajouaĝatetapela't.»


Ca'li domachita da'me yadenaĝat ga'me hebreo 'laqatac, ma'ejama'le 'nemaĝadela'ajalo. Pablo yitaĝa enaac:


Ñe'me coico lajoĝola' yaje'tem ca'li, qama'le Pablo nechatelegue ga'me napiaĝala' qama'le nodegue ga'me louaq qaedi en 'nemaqata' ga'me jiyaĝadipi. Ca'li male tochiñe, qama'le en ga'me hebreo da'me dojapegue'to, enaac:


Ca'li yamta'le qoyamaĝaue ga'me coicopi 'lachaqa', Pablo yachimaĝata ñe'me coicopi lajoĝola': —¿Qo'li jaqanatet ta'le cada'ac am jojapegue'? Ñe'me coicopi lajoĝola' 'yateguet: —Auayaten jaĝa'te ta'le auadenaĝa't naa'me griegopi 'laqataqa.


Ca'li ñe'me Pilato domachiya da'me dojo', qama'le yenoĝonaqatenegue ñe'me Jesús qama'le ñichi'ña di'me c'atenaĝanaĝaiqui, di'me 'nachaqa' jo'ne lenaĝat da'me Gabatá, nach'eda da'me hebreo 'laqatac jo'ne yeloteguet «di'me naq'aec jo'ne qa'.»


Di'me Jerusalén, yauaqa'a ga'me jom 'me lenaĝat da'me 'Naĝanaĝatel, 'uo jaga'me noĝop lae't jo'ne hebreo lenaĝat q'aen da'me Betzatá, jo'ne yauanalo gaa'me cinco ga'me qotayape'ualo.


Joñe'me jo'ne mach'e lejaliaĝane'j naa'me qojequioĝoil, nach'eñe ñe'me piyem le'ec jo'ne neteloqo't jaga'me limaĝañi lat'edai, da'me lenaĝat joñe'me Abadón, jo'ne 'laqata'j ga'me hebreopi, qama'le jogaa'me griego laje' da'me mach'e 'laqatac jo'ne Apolión, jo'ne eetojo' da'me “Lataĝanaĝaic.”


Qama'le nach'e ena'am ñe'me Jesús qoyen p'aye ga'me noic da'me 'uo da'me lachoĝodec ca'li yeleu, qaedi qodoĝotaĝaneque gaa'me loeco ga'me jiyaĝadipi, yajouaĝat da'me naliñi qoyen jaga'me mach'e letauo'.


Nataq'aen 'uo ca'li ga'me qoyedelegue jo'ne nalocheje'ma ga'me laqaic, enaac: “Jenjo' mach'e lejaliaĝane'j ga'me judiopi.”


Chane'eja nach'aga jo'ne qoyachaue ga'me lapat joñe'me Jesús, qa'a qoyoqo'ta jaga'me napa'l lae't, nataq'aen da'me male yovida'a ga'me nolo' jo'ne Pascua, ga'me jo'ne yataqachiñe 'nonaĝachidegue joga'me judiopi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite