Juan 18:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro28 Joñe'me Jesús male qoyauega ga'me 'lachaqa' ñe'me Caifás qama'le yauedeta ga'me 'lachaqa' ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Queda'me yamta'le nete', jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja yenoĝodoue ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Roma le'ec, queda'me t'oida'aguet da'me qom naq'aeta qama'le 'uo ga'me lepatenaĝanaĝa'j jo'ne e'n paĝachiguilo naa'me lai'li jogaa'me, da'me qom naq'aeta qama'le ja yaqanate't ta'le yali'j ga'me niqui'yaĝanataĝanaĝac ga'me nolo' jo'ne Pascua. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur28 Nachi qaÿauec so Jesús, qaÿachigoxotchiguiña so lma' so Caifás da qaÿauega so nqasoxoc so nta'a Pilato. Qaq mashi yaqta'a co'ollaxa da yi'oxoñi, nachi nam judiopi sa ishit co'ollaxa da pa'au'a so nqasoxoc so nta'a, cha'ayi ivittaique da 'ico' da nshipaxan da nachaalataxac. Cha'ayi da nachi 'eetec de'eda, nachi sa ishit da dequi'iÿapegueu'a na nallic se'eso na'a'q mayi huetoigui da qaiuennate so na'a'q co'ollaq qanayica'ai so Egipto. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201328 Nache qaỹauec So Jesús, qaỹachegoxotchiguiña so lma' so Caifás da qaỹauega so lma' so nta'a Pilato. Qaq mashe yaqta'a co'ollaxa da yo'oxoñi, qaq nam judiopi saishet co'ollaxa da pa'aua'a so nqasoxoc so nta'a, cha'aye ivittaique da nshepaxan da nachaalataxac. Cha'aye da nache 'eetec de'era, nache saishet da dequi'iỹapegueua'a na nallec se'eso na'a'q maye le'enaxat Lapascua. Gade chapit la |
“Ñe'me Nedios di'me Abraham, di'me Isaac, di'me Jacob, ñe'me Nedios dia'me jachiyojoĝogueta 'me qadet'al, nach'eñe yanem da'me yataqachiñe p'ajaye li'yoĝodic ñe'me lalemaĝajet Jesús. Nach'eñe jo'ne auemiñeyouelo gaa'me jaliaĝanaqa nataq'aen nach'eñe jo'ne a'uotañetac nataq'aen anemañetapec ca'li jetaque yejoye ñe'me Pilato.