Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 14:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

24 Ga'me jo'ne ja jayem 'te noqopita, nach'ega jo'ne ja yoqocha'alo naa'me 'yaqataqa. Nach'ena na'me 'yaqataĝanaĝac jo'ne joote auomachiya; ja mach'e yelnataĝac, dite da'me chiyoqo'ot joñe'me Taĝadena' jo'ne jayem namaĝaquena.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

24 Qaq cam sa ishit da aÿim ÿauotec, camayi sa ishit da ÿalaxaguet cam shinapec. Qaq de'eda i'aqtaxanaxac mayi qan'axaÿaxañiitega, damayi sa ishit da ÿalamaxat; damayi chigoqo'ot ñi ita'a mayi aÿim namaq.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

24 Qaq cam saishet da Aỹem ỹauotec, camaye nataqa'en saishet da Aỹem ỹalaxaguet. Qaq de'era ỹa'aqtaxanaxac maye qana'axaỹaxañeetega, damaye saishet da ỹalamaxat; damaye chegoqo'ot Ñim Ita'a maye Aỹem namaq.

Gade chapit la Kopi




Juan 14:24
19 Referans Kwoze  

Jesús male 'yategueta jogaa'me: —Da'me dojo' yapaĝaguenataĝanaĝac ja mach'e yoĝot, dite da'me loĝot ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena.


¿Qo'li ja a'uamaqachiñe da'me nach'ayem jo'ne jone'tajop joñe'me Taĝadena', nataq'aen joñe'me mach'e jayem ne'tajop? Naa'me naajo' jo'ne ami ja'aĝatetapema ja naq'aeta ta'le mach'e 'yaqataqa, dite da'me 'uo ñe'me Taĝadena' jo'ne jayem ne'tajop, nach'eñe jo'ne ya'uo na'me mach'e 'lonataĝanaĝac nale.


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Ta'le eja da'me Adet'ai ñe'me Dios, qama'le jayem adoqopichiya, qa'a da'me jayem jachiyaqaje'ma ñe'me Dios, chane'eja jayem 'uo. Nataq'aen da'me ja mach'e yelnataĝac da'me ñanaequena, dite da'me nach'eñe ñe'me Dios da'me jayem namaĝaquena.


Jesús male enaac: “Eja da'me ami ja'aĝatema: jayem jo'ne Lec'oĝot joñe'me Dios, jayem ja jaqanatet ta'le ja'uo ga'me mach'e yelnataĝac; onolec da'me ja'uo da'me jo'ne jauana 'me ye'et ñe'me Taĝadena'. Qama'le yema ga'me jo'ne ye'et joñe'me Taĝadena', nach'e ena'am jayem je'et.


qa'a joñe'me jo'ne namaĝaquena ñe'me Dios 'yaĝate'tape jonaa'me 'laqataqa, qa'a nach'eñe yanem da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Lepaqal.


Yitaĝa enaac ñe'me Jesús: —Qom yataqata jayem adoqopichiya, qama'le auoqochiya'alo naa'me yamaĝajoĝonaĝaco.


nataq'aen da'me jo'ne 'yaĝatetac ja ami 'te netayelo, qa'a ja jayem 'te auep'iiya'a queda'me naqayem jo'ne namaĝaquena ñe'me Qadet'a.


Da'me ñenaĝategue da'me jo'ne jayem yaloĝona ñe'me Taĝadena', qama'le nach'e ena'am da'me ami, 'noota qom auoqochiiya da'me joote auomachiiya ñe'me Adet'ai.


Qa'a da'me jayem maliaĝa jalcote da'me jo'ne jetaque ami ja'aĝatema nataq'aen da'me jec'ate'n naa'me adaviyaĝaje'chedi'. Qalaĝaja ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena eja da'me 'laqatac, qama'le da'me jo'ne joote jayem 'yaĝatem joñe'me, nach'eda da'me jo'ne ami ja'aĝatema da'me joue'ta jenjo' aleua.


Qo'che' ñe'me Jesús enapegalo: —Qomle jayem auañiyajeguem da'me male jayem auep'eñiyajeguem, queda'me naqayem jo'ne jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, qama'le yemta da'me auayachiñe da'me eja naqayem. Nataq'aen auayachiñe qomle da'me qaya'te ta'le ja'uo ga'me ch'e yelnataĝac; onolec da'me ja'aĝatetac da'me jo'ne jayem yapaĝaguenec ñe'me Taĝadena'.


Joca'li Jesús domachiyalo, da'me uetaue ga'me tamenaĝaiqui da'me dapaĝaguenataĝatac, qama'le netenec da'me 'laqatac, enaac: —¡Chane'eja auepíchitapega da'me joote jayem auatetoñi, nataq'aen da'me joote auayachiñe ga'me jo'ne jachiyoĝogue! Qalaĝaja ja mach'e jayem ta'le yelnataĝac da'me ñanaequena, dite da'me jayem namaĝaquena ñe'me jo'ne yataqatelegue, joñe'me jo'ne ja auatetoñi.


Jesús 'yateguet ñe'me: —Qom jetaque adachimaĝategue, nayi oc qama'le aueme'n yema gaa'me adeuoyaĝaco, yem qama'le auanema jaga'me laicaua jogaa'me piyoĝoyaqa. Qama'le naq'aeta da'me 'uo da'me adeuoyaĝac ue'tague di'me piyem. Yem qama'le auanaequena qaedi jayem oquegue.


Eja da'me am ja'aĝatem: queda'me qo'mi ja'aĝataqatac da'me jo'ne mach'e jayatenaq, nataq'aen jechoqotaqatac da'me jo'ne joote jauanaĝa. Qalaĝaja da'me ami ja auacoñiyeguet da'me jo'ne ñenaĝataĝaye.


“Ami ja'aĝatetapema yema naa'me naajo' queda'me cha'li ami jouetauelo;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite