Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 12:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 Maliaĝajoda gaa'me seis noloqo'ote qama'le yovita ga'me neualaĝayaĝaiqui jo'ne Pascua, qama'le Jesús yec'ata di'me Betania, di'me jo'ne 'lachaqa' ñe'me Lázaro, ñe'me jo'ne nec'alaĝadijeguem ca'li.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq saxanaqcaua caua seis na'axa'te da iviteuga so na'a'q mayi huetoigui da qaiuennate co'ollaq qanayica'ai yi Egipto. Nachi so Jesús taÿa yi Betania yim netaña so Lázaro som qaltaq nca'alaxateec co'ollaxa somayi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1 Qaq saxanaqcaua caua seis na'axa'te da iviteuga so naponaxac maye le'enaxat Lapascua. Nache So Jesús taỹa ye Betania yem netaña so Lázaro som qaltaq nca'alaxatec co'ollaxa Somaye.

Gade chapit la Kopi




Juan 12:1
13 Referans Kwoze  

Chane'eja Jesús en p'adegue jogaa'me, chayovida'a di'me Betania, qama'le nodidijeguem naa'me loua' da'me netamelo'te jogaa'me.


Ga'me jiyaĝadipi jo'ne dajotegue di'me Jerusalén da'me yema'ajalo jaa'me noloqo'ote jo'ne neualaĝayaĝaiqui, uo'oe gaa'me jo'ne griegopi.


Male nadi'ta joga'me Pascua, da'me nemaĝac jo'ne leualaĝayaĝaiqui joga'me judiopi, qama'le jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne noyaqa laje' male yec'adeta di'me Jerusalén qaedi niyamaĝatetapela'ajalo.


'Uo di'me jiyaĝaua jo'ne leuaĝaic 'me lenaĝat da'me Lázaro, yataqachiñe Betania le'ec, di'me noic jo'ne 'lachaqa' jañe'me María nataq'aen jañe'me Marta, nach'eñaua jo'ne mach'e laqaya' di'me Lázaro.


Qama'le Jesús ca'ae jogaa'me, yec'ata di'me noic 'me Betania, nach'e ua'a ga'me pi'yaq.


Joga'me jo'ne te'me joote yeleu male nenoĝonegue, jonaa'me loua' choqonaa'me lapia'te naĝatetayelo jogaa'me laĝanaqa'te, nataq'aen ga'me latajoĝoc lecoĝojop qoyen ga'me ualoq lae. Jesús yamaĝalo'te ga'me jiyaĝadipi: —Auejoyelegue, anaqachi' naa'me laĝanaqa'te qama'le auomachii'ta da'me ec.


Jesús taue di'me Jerusalén qama'le yec'ata ga'me tamenaĝaiqui. Yem da'me yec'aten ga'me p'auo, qama'le yenoĝonegue ec, yec'ata di'me Betania, nach'e ena'ama gaa'me doce lapaĝaguenataqa, qa'a joote javit joca'li.


qanach'e 'uo jaga'me yauo jo'ne ja no'en da'me 'loyaĝac, jo'ne nach'edi di'me noic na'ña; ca'li noma'a da'me ue'ta ñe'me Jesús di'me 'lachaqa' ñe'me fariseo qaedi deque'e, qama'le nach'e ena'am yec'ata, yachitac ga'me yoĝoqui lae't jo'ne qa' 'me alabastro, najaqachigui ga'me yoĝoqui jo'ne davioĝon.


Ca'li yem da'me nenaĝategue da'me dojo', qama'le netenec da'me liyaĝanaĝac: —¡Lázaro, anenoĝonegue, oca'e na'me nojo'!


Jalcote ga'me judiopi 'me dep'iquita da'me Jesús ue'ta di'me Betania, qama'le dajotegue jodi'me, nataq'aen ja nach'edata da'me jetaque yauata ñe'me Jesús qa'a nach'e ena'am ñe'me Lázaro, ñe'me jo'ne Jesús nec'alaĝadijeguem ca'li.


Jalcote joga'me jiyaĝadipi 'me joote yec'adeta di'me Jerusalén qaedi uetedaue jo'me neualaĝayaĝac 'me Pascua. Jo'me nolo' laqaya domingo, da'me male qoyayaten joñe'me Jesús da'me nadi'ta,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite