Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 11:57 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

57 Jogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol choqoga'me fariseopi yauote da'me 'laqata'j da'me qom 'uo ga'me yayaten ga'me ue'ta ñe'me Jesús, qama'le paja'a da'me qot'aqataĝanema jogaa'me qaedi yaqanate't ta'le yecoñe't joñe'me.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

57 Na fariseopi qataq na lataxala'pi na ntaxaÿaxanaxanecpi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios, namayipi ÿan da l'aqtac da huo'otaq huo'o ca ÿaÿaten ca hueta'a so Jesús, nachi ishit da i'axat, da yaqto' qaÿaconeu'a somayi da qaicoñi'.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

57 Na fariseopi qataq na lataxala'pi na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna, namayepi ỹan da la'aqtac co'ollaxa da huo'otaq huo'o ca ỹaỹaten ca hueta'a So Jesús, nache ishet da ỹa'axat, da yaqto' ỹaconeua'a da qaicoñe'.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:57
7 Referans Kwoze  

Qama'le ua'a ca'li yitaĝa jetaque yecoñe't, qalaĝaja ñe'me Jesús 'yaĝa'n jogaa'me.


Chane'eja naq'aeta da'me 'laqataĝanaĝa'j gaa'me jo'ne mach'e let'al, qa'a 'uo da'me loqolanaqa', yajouaĝat jogaa'me judiopi lajoĝola'te queda'me joote 'uo da'me nomachidi: ga'me jo'ne 'yaĝatetac ñe'me Jesús da'me naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac, nach'ega jo'ne qoyamaĝaye, ca'e qoyen ga'me nemaĝaiqui.


Chane'eja jogaa'me jiyaĝa'u male yaconapegalo gaa'me qadi da'me yija' ñe'me Jesús. Qalaĝaja joñe'me yalegoue ga'me jiyaĝadipi 'me uetaue ga'me tamenaĝaiqui da'me male nañoĝochiñe, qama'le chiyoqotoue ga'me tamenaĝaiqui da'me male ec.


Qalaĝaja uo'oe gaa'me laqaya' jo'ne eque' da'me yec'atalo joga'me fariseopi, qama'le t'aqataĝa'tape da'me ya'uo joñe'me Jesús.


Chane'eja joga'me fariseopi choqogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol yemata'a't yema jogaa'me najoĝola'te, qama'le dojapega't, enapega't: —¿Jach'e ga'me jauoqo? Qa'a jojo' jiyaĝaua en di'yo't qayoĝode' gaa'me 'nanaqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite