Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 11:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Ca'li yem da'me nenaĝategue da'me dojo', jañe'me Marta ec qama'le yiyaĝana jañe'me laqaya María, qalaĝaja ch'e nejoĝo'tot: —Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic joote novitequena, am yiyaĝana.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

28 Qaq co'ollaq ime de'eda l'aqtac aso Marta, nachi jec da iÿaxana aso lqaÿa María. Nachi isoxootot da 'enapega, 'eeta': –Dam dapaxaguenataxaatac hueta'a ne'ena, qaq damayi 'am nÿaxaneu'a.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Qaq co'ollaq ime de'era la'aqtac aso Marta, nache asomaye jec da iỹaxana aso lqaỹa María. Nache isoxootot da 'enapega, 'eeta': –Dam Napaxaguenataxanaq hueta'a ne'ena, qaq damaye 'am nỹaxaneua'a.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:28
19 Referans Kwoze  

Da'me ami nale jayem aviyaĝañetapec «Paĝaguenataĝanaĝaic» nataq'aen da'me aueñeetac nale «Jaliaĝanec», qama'le yataqata eja da'me naqayem.


Joca'li Marta yayaten da'me Jesús joote nadiiteuo, qama'le yenoĝonegue qa'aguet joñe'me, qalaĝaja jañe'me María ueta'ña ga'me 'lachaqa'.


Jesús nechachiñe ca'li qama'le enaac: —¡Aviyaĝañiya! Qama'le yiyaĝata ñe'me qanam nataq'aen dojedapegue': —¡A'nañaĝadijeguem, oñijeguem! ¡Ñe'me Jesús am niyaĝana!


Chane'eja ñe'me napaĝaguenatac jo'ne yataqata nauotaĝaua joñe'me Jesús t'aqataĝanem joñe'me Pedro, enaac: —¡Naqaeñe ñe'me Qadejaliaĝanec! Mane'e da'me domachiya ñe'me Simón Pedro da'me naqaeñe joñe'me Jaliaĝanec, qampaja'a da'me nejachegue jaga'me lapoto, da'me qaya'te louo laqaya ta'le yatañe, qama'le tañgui joga'me noĝop.


Qama'le ñe'me Jesús enaac: —¡María! Qama'le yitaĝa nejouoĝoñe jañe'me, dajoya'aguet joñe'me, qama'le en da'me hebreo 'laqatac da'me enaac: —¡Raboni! (jo'ne yelo'teguet da'me “am paĝaguenataĝanaĝaic.”)


Ga'me jo'ne jom lo'o 'youategue ga'me 'naĝanaĝatelpi lae't najom, qama'le ga'me 'naĝanaĝate nouatoqo't yiyaĝanalo gaa'me onole'tape 'naĝanaĝatel, e'n gaa'me mach'e lenaqa'te, qama'le gaa'me 'naĝanaĝatel yateto'n naa'me mach'e 'laqataqa, nataq'aen da'me yamaĝadegue qaedi e'n queda'ae q'ae'n jaga'me lae't.


Qama'le Felipe yauana ñe'me Natanael qama'le enaac: —Qo'mi joote jauanaĝa ñe'me jo'ne qo'yaĝatetac ca'li yediñe naa'me nedii's ñe'me Moisés nataq'aen gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa. Nach'eñe jo'ne Jesús, Nazaret le'ec 'me c'oĝot ñe'me José.


Qama'le Andrés paja'a da'me yelaque ñe'me mach'e laqaya Simón qama'le eetac: —Qo'mi joote jauanaĝa ñe'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac.)


qama'le a'uaqataĝañiyem qomle ñe'me loĝot ga'me emec: «Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic am yenat queda'me ¿jach'e jogamaĝa auen ua'a da'me deque'e choqogaa'me lapaĝaguenataqa da'me qouenata ga'me nolo' jo'ne Pascua?»


Ga'me ua'a da'me yenoĝoneuo qama'le auenachi ga'me loĝot ga'me emec: “Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic am yenat queda'me ¿jach'e jogamaĝa auen ua'a da'me deque'e choqogaa'me lapaĝaguenataqa jena'me jenjo' at'achaqa', da'me qouenata ga'me nolo' jo'ne Pascua?”


Joñe'me 'yategueta: —Auec'achiya di'me noic, 'uo ga'me jiyaĝaua auañiya, qama'le a'uaqataĝañem: «Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic enaac: Joote qoyoqo'ta ga'me yaloqo'; nayi jec'ata na'me at'achaqa' qaedi jouaqa'a da'me jeque'yaq nataq'aen naa'me yapaĝaguenataqa da'me jenataqa'ta ga'me nolo' 'me Pascua.»


Chane'eja aueñi qoyadalaĝat da'me 'lañaĝac naa'me mach'e adoua'adi, jo'ne qaya'te 'lañaĝa'j, qama'le nach'e ena'ama naa'me adeliqueteldi' jo'ne qaya'te 'lañaĝa'j.


Qama'le nayi, a'nañaĝachiyapega't nataq'aen anecochiyapega't, oqui'tague da'me dojo' jo'ne joote auauoyitac nayi.


Jañe'me María paja'a da'me nedotela't da'me dep'iyeya, qama'le ñijeguem, yec'ata ñe'me Jesús.


Ñe'me Jesús maliaĝa jona'li taue joga'me noic, qa'a cha'li ueta'ña ga'me jo'ne ue'ta jañe'me Marta, di'me jo'ne ua'a da'me naua'ne' jañe'me choqoñe'me Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite