Juan 1:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro27 Nach'eñe novi' qomle, ñe'me jo'ne jayem najoyalegue, qama'te ja jaqanatet ta'le jejodegue gaa'me lapela'te leque'te. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur27 damayi aÿim nca'attalec, qaq nai'ctaxa da damayi nal'ena da huo'o co'ollaq saxanaxa da aÿim huo'o. Qataq sa ishit da yalou'a da ñaqa't naua lapela'te lque'te. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201327 Na'aictaxa da aỹem hua'auñi da ñevi', qalaxaye damaye ỹataqta ỹactec da la'amaqchec. Na'aictoxo' da choche aỹem l-latac ỹataqta sa yaloua'a. Gade chapit la |
Qalaĝaja Juan ena'uaque enapegalo jogaa'me: —Jayem, eja da'me male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop; qalaĝaja 'uo qom'te ñe'me jo'ne jayem napacalegue jo'ne yataqata p'ajaye nataq'aen ja jalo'oguet ta'le jejodegue gaa'me lapela'te leque'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal uotaĝa ga'me dole'.
“Eja queda'me jayem male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop queda'me ami ñepoda'tape qaedi a'viyelaqaiyot joñe'me Dios; qalaĝaja ñe'me jo'ne novi' qomle jayem najoyalegue jo'ne jayem napacalegue, qama'le ja jalo'taguet da'me ch'e yechequetelegue ta'le jachi'y gaa'me lapela'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen ga'me dole'.