Hechos 9:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro16 Qa'a jaloĝona qomle queda'me jalcote da'me lachoĝodec qa'a jouaĝat da'me yenaĝat.” Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur16 Qaq ñimayi aÿim sachaxana qome da ÿataqta qalota da nque'ejnaxac souaxat aÿim. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201316 Qaq ñimaye Aỹem sachaxana qome na ỹataqta qalota nque'eenaxac souaxat Aỹem. Gade chapit la |
Mane'e da'me qo'mi yovitalo, naqat ga'me najataĝaiqui ñe'me Pablo, qama'le yecoñetec ñe'me naa'me loua' nataq'aen naa'me lapia'te, qama'le enaac: —Joñe'me Dios Lepaqal 'yaĝatetac joga'me judiopi jo'ne 'lachaqa't di'me Jerusalén queda'me naq'aeta da'me yecoñe't qomle ga'me loĝot jena'me jataĝaiqui, qama'le qoyanouelo qomle ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena.
Anetoviñetac da'me jo'ne joote ami ja'aĝatema: «Qaya'te namaĝajec ta'le napacalegue joga'me lejaliaĝanec.» Qom naqayem da'me 'uo da'me ñecanaguec, qama'le nach'e ena'am ami 'uo da'me anecanaguequi, nataq'aen qom qoyoqocha'alo naa'me 'yaqataqa qama'le nach'e ena'am qoyoqocha'alo naa'me mach'e at'aqataqadi'.
Nataq'aen auayaten da'me eeta da'me ñe'uaĝanaguec choqoda'me yachoĝodec, ena'ama jogaa'me jayem qo'yeteque ca'li joue'ta di'me noic jo'ne Antioquía, nataq'aen di'me Iconio choqodi'me Listra. ¡Yataqata t'adaic da'me qoyen yachoĝodec! Qalaĝaja yataqachiñe jayem lecochiya ñe'me Jaliaĝanec, yema jayem nec'alaĝate'guejop.
Jayem Juan 'me mach'e jayem adaqayai, qama'le qo'mi nepi'iyaĝa'u da'me qademe'teguet joñe'me Jesús. Qo'che' 'uo da'me qadachoĝodec nayi, nataq'aen 'uo da'me qat'añaĝac da'me qaedi ñapogaĝadenaq, chayovida'a da'me yataqata jouaqataue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios. Da'me jayem jonetalegue ca'li di'me comadaĝa jo'ne lenaĝat da'me Patmos, yajouaĝat da'me ja'aĝate'tape naa'me 'laqataĝanaĝaco joñe'me Dios, nach'enaua jo'ne dechoqotaĝatec joñe'me Jesús.