Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 8:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

5 Felipe, jo'ne chiyaqauelo jogaa'me, dajoyi di'me laeñi ga'me noic jo'ne Samaria, qama'le paja'a da'me 'yaĝatetac ñe'me Cristo.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

5 Qaq huo'o so 'oonolec namayipi, l'enaxat Felipe, somayi co'ollaxa taÿa yi pueblo Samaria. Huaña, nachi i'axattac so nta'a mayi qadca'alaxaqui.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

5 Qaq huo'o so 'oonolec somayepi, le'enaxat Felipe, somaye co'ollaxa taỹa ye 'alhua Samaria. Huaña, nache ỹa'axattac So Jesús maye Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Gade chapit la Kopi




Hechos 8:5
18 Referans Kwoze  

Ena'uaque jogaa'me niyamaĝadidiye da'me dojo', qama'le qo'yatetelegue ñe'me Esteban, jiyaĝaua jo'ne yataqatelegue da'me lepe'e nataq'aen najaqachigui ñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue, choqoñe'me Felipe, ga'me Prócoro, ga'me Nicanor, ga'me Timón, ga'me Pármenas nataq'aen ñe'me Nicolás nach'eñe Antioquía le'ec jo'ne joca'li uetaue da'me lepe'e' ga'me judiopi.


Yitaĝa qolaq ca'li ga'me nete' laqaya qama'le jovitaĝa di'me Cesarea. Jec'otaĝa di'me 'lachaqa' ñe'me Felipe jo'ne paĝaguenataĝanaĝaic, nach'eñe uetauelo gaa'me siete lecochaĝa'u jogaa'me Jesús lamaĝa's, qama'le jouaqa'ajop ñe'me.


Qama'le Felipe ue'ta di'me Azoto, qama'le quetayilo gaa'me noyaqolqa, 'yaĝatetac da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, chayovida'a yovita di'me Cesarea.


Qaya'te yaqanatet ta'le ye'et jaga'me lamo laqaya, qa'a jaga'me lamo jo'ne qo'yaeñi joote yem jo'ne nach'eñe Jesucristo.


qalaĝaja qo'mi ja'aĝataqatac queda'me Cristo yeleu ca'li qoyep'elegue jaga'me sodoso, chane'eja ena'am ta'le nepocoĝoc ga'me judiopi, nataq'aen ga'me jo'ne ja judiopi eetedapega qo'mi chiyoĝo's.


Yemeda jaa'me noloqo'ote dapaĝaguenataĝa'tape nataq'aen 'yaĝatetedac da'me onaĝaic 'laqataĝanaĝac ñe'me Jesús mach'e Dios Liquiyac, nale uetedaue ga'me tamenaĝaiqui nataq'aen nale ueteda'a gaa'me 'nachaqa'te.


Qa'a ca'li ami jouetauelo, da'me mach'e yelnataĝac jetaque onolec ga'me ami japaĝagueneque: joda'me 'naqataĝanaĝac 'me 'yaĝatetac queda'me Jesús mach'e Dios Liquiyac, qalaĝaja nach'ena yeleu ca'li netaye jaga'me sodoso.


Ua'edi Saulo t'aqataĝatapegouelo ga'me nemaĝaiqui' queda'me Jesús nach'eñe c'oĝot ñe'me Dios.


Saulo nechatetañe yec'atetac da'me Esteban leleuaĝa. Nach'ejo jojo' nolo', ga'me p'etaqadaiquipi yataqachiñe jalcote da'me necanague'j di'me Jerusalén. Ena'uaque jo'me qamaĝaya't gaa'me namaĝa's, nelagaĝatedelegue di'me aleua Judea nataq'aen Samaria.


Qalaĝaja, qom ñe'me Dios Lepaqal ami neda'ñalo, qama'le auacoñiyeguet qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui, nataq'aen jayem a'uaĝachetac, a'uaqataĝañetapema ga'me Jerusalén laje'pi, nataq'aen ena'uaque gaa'me neda'ña di'me Judea nataq'aen di'me Samaria, chayovida'alo gaa'me lael jena'me aleua jo'ne yataqachiñe qayada'aguelo.


Ga'me jiyaĝadipi yema'a't nale, nataq'aen ena'uaque jogaa'me naquiaĝatedapega ga'me jo'ne Felipe nenaĝategue, qa'a yauanalo gaa'me 'nanaqa jo'ne p'ajodaye jo'ne yauo'oe ñe'me.


Ca'li yoĝo'yi da'me dojo', 'uo ñe'me piyem le'ec jo'ne chiyoĝogue ñe'me Jaliaĝanec t'aqataĝanem ñe'me Felipe: “Oñijeguem qama'le auajoyi jena'me chaje'ma, ga'me naq'aec jo'ne chiyoqotelegue di'me Jerusalén yelo'tegue di'me Gaza.” Jenjo' naq'aec tatelegue ga'me aleua jo'ne totapega't.


Ca'li Felipe yec'ata, domachiya ñe'me Etiopía le'ec da'me dojetapelegue jaga'me Isaías lediije. Chane'eja yachimaĝata: —¿Qo'li auayaten ga'me jo'ne auojetapelegue?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite