Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 8:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Qa'a maliaĝa qaya'te yaconeguet ñe'me Dios Lepaqal jogaa'me; jaldata da'me yacoteguet da'me nachilaĝanataĝanaĝac queda'me lenaĝat ñe'me Jaliaĝanec Jesús.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Cha'ayi somayipi saxanaxa co'ollaxa da huo'o ca 'oonolec da huo'otaq mashi tanguit so Espíritu Santo, ndoteec da mashi qanachilaxan, qanachilaxangui da l'enaxat so qadataxala' Jesús.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Cha'aye somayepi saxanaxa co'ollaxa da huo'o ca 'oonolec da huo'otaq mashe tanguit So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta, ndotec da mashe qanachelaxan, qanachelaxangui da le'enaxat So Qarataxala' Jesús.

Gade chapit la Kopi




Hechos 8:16
9 Referans Kwoze  

Pedro 'yategueta jogaa'me: —A'niyelaqaeyot joñe'me Dios, nataq'aen onolqa'tape ami auacoñiyeguet da'me nachilaĝanataĝanaĝac jo'ne en di'yoq da'me auep'iiya'a joñe'me Jesucristo, qaedi Dios yapalaĝa't jodaa'me adoecodi', qama'le nach'eda naq'aeta ami qoyanema joñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue.


Yachimaĝatalo jogaa'me: —¿Qo'li joote auacoñiyeguet ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue ca'li male ami p'etaqadayaqa? Jogaa'me 'yadeteguet: —Ja ch'e jomachaĝa ca'li ta'le qo'yaĝatetac ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue.


Chane'eja oquiyi nayi, auec'achiyalo ena'uaque ga'me jiyaĝadipi qama'le a'uaqataĝañema qaedi auauoyi' yapaĝaguenaqa. Anachilaĝañi' jogaa'me, da'me auachiyalo'te da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Qadet'a choqoñe'me Lec'oĝot choqoñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue,


qa'a ca'li ami qonachilaĝa'n, nach'e ena'am ami qoyapetenegueta ñe'me Cristo, qama'le nayi da'me adajoĝoqui auañiya'am joñe'me.


Joote auayachiñe da'me male qademe'teguet ñe'me Cristo Jesús ca'li jaconaĝaguet da'me nachilaĝanataĝanaĝac, qama'le nach'e ena'am qademe'teguet joñe'me da'me yeleu ca'li.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite