Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 3:21 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

21 Mate mane'e nayi Jesucristo cha'li ue'ta di'me piyem chayovida'a qom Dios yiyamaĝate'tape ena'uaque gaa'me uo'oe, nach'e naq'aeta ga'me 'laqatac jo'ne en na'yalo gaa'me 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne ja 'nalo'te jo'ne chiyoqoteda'aguet gaa'me noloqo'ote jo'ne 'uaechidiñe.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

21 Qalaxayi so Jesucristo nagui iuen da ñaq neta'ague da piguem, to' qom ivita ca na'a'q da ñi Dios nadalaxat 'enauac na l'onatacpi, cha'ayi ñimayi nachida dam 'enapec co'ollaq i'aqtaxanaxan som hua'au l'aqtaxanaxanecpi mayi qui'itta.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

21 Qalaxaye So Jesucristo nagui iuen da ñaq neta'ague da piguem, nato' qom ivita ca na'a'q da Ñim Lo'onatac 'Enauacna naralaxat 'enauac na lo'onatacpi. Qaq 'era dam 'enapec Ñimaye co'ollaq ỹa'aqtaxanaxan som hua'au la'aqtaxanaxanecpi maye qui'itta.

Gade chapit la Kopi




Hechos 3:21
16 Referans Kwoze  

da'me qoyachiyoĝotaue da'me ch'e nelatac qama'le qoyejoye qaedi yovidalegue da'me 'lonaĝa'j gaa'me Dios lec'oqo'tepi 'me qoyejodegue.


qama'le enapega't jogaa'me: —Ami Galilea laje'pi, ¿toqoch'e anechachetañe aueloyitaje'mec jodi'me piyem? Jojo' nach'ejo jo'me Jesús jo'ne ami uetauelo nataq'aen queda'me qoyauegue di'me piyem, yitaĝa 'niyelaq qomle nach'e naq'aeta da'me auañiya da'me ec dajoyi da'me daja'.


Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem dojapegue', enaac: “Naa'me naajo' 'naqataqa nach'enaua jo'ne ejoda nataq'aen da'me chiyaqayilo da'me nepe'e, qa'a joñe'me Jaliaĝanec Dios jo'ne yanema ca'li ñe'me Lepaqal dia'me 'laqataĝanaĝanaqa, nach'eñe jo'ne yamaĝalo nayi ñe'me mach'e lamaĝajec jo'ne piyem le'ec, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me uo'oe gaa'me jo'ne mach'e lalemaĝaje'te, queda'me paja'a da'me uo'oe qomle jogaa'me di'yo't.”


Dojo' nach'eda Dios 'laqatac jo'ne 'yaeñi joca'li jalquijiyi, jo'ne en na'yalo gaa'me 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne ja 'nalo'te.


Anetoviñetaque jaa'me noloqo'ote laqaya' da'me 'yaĝatetedac dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne ja 'nalo'te; nataq'aen da'me lamaĝajoĝonaĝac joñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Qadec'alaĝaiqui Jesucristo, da'me jo'ne joote ami yapaĝagueneque jogaa'me lamaĝa's.


Qa'a jogaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne uo'oe joca'li ja 'yaĝatetedac da'me jo'ne chiyaqayi da'me mach'e lelnataĝa'j, dite da'me nach'egaua joca'li jogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa jo'ne quetegue joñe'me Dios, qama'le nach'eñe ñe'me Dios Lepaqal da'me yojaĝanaĝa'n.


Ena'uaque dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa joote 'yaĝatetedac ca'li ñe'me Jesús, nataq'aen joote 'yaĝate'tape gaa'me jo'ne p'iida'a ñe'me Jesús queda'me joñe'me nach'eñe yapalaĝa't jodaa'me loeco.”


“Male am matac nayi, am piyem, Qa'a yajouaĝat da'me ne'uaĝanaguec jena'me jenjo' noic, nataq'aen male ami made'tape, ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne ami ja 'nalo'te, da'me ami Dios lamaĝa's nataq'aen da'me ami 'laqataĝanaĝanaqa joñe'me, qa'a nach'eñe ñe'me Dios jo'ne ye'uaĝan di'me noic let'adaic, qaedi ya'uo da'me en adajo'viyaĝaqui.


Chane'eja, a'niyelaqaeya ñe'me Qadejaliaĝanec Dios nataq'aen auep'iiya'a ñe'me, qaedi yapalaĝa't jodaa'me adoecodi',


qama'le ñe'me Jaliaĝanec ami loyaĝanate'tape nataq'aen ami namaĝalo qomle ñe'me Jesús, jo'ne nach'eñe joca'li yemta joote 'yatetelegue queda'me nach'eñe Liquiyac jo'ne ami yanema.


Joca'li jaa'me 'uoidi jo'ne 'uaechidiñe, Dios yojaĝanaĝa'n jodia'me 'laqataĝanaĝanaqa da'me dojapegue'to jodia'me jiyaĝa'u jo'ne mach'e jachiyojoĝogueta: nach'e eta't 'viyelaĝalegue da'me dojapegue'to, choqoda'me yodapecache daa'me 'laqataqa jo'ne yanema.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite