Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 27:4 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

4 Jachiyaqa'ña di'me Sidón, qama'le qanequedaĝataĝana'a jañe'me nepe jo'ne Chipre, qa'a jajoqo'teguet ga'me layat ca'li.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

4 Nachi qaltaq soqolqa'ai yi Sidón, ñilegaqtelec yi 'alhuolec Chipre, pa'aÿa'ague da qan'emaq, cha'ayi souaxat so l'at da sataqta'aguet.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

4 Qaq can sachegoxosoqchiguiña ye Sidón, nache sataqteguet so la'at. Qaq ỹoqo'oye qolaqto'ot na loigue añi ỹaqa'ata 'alhua le'enaxat da Chipre da yaqto' npaxatta'aguet so la'at.

Gade chapit la Kopi




Hechos 27:4
10 Referans Kwoze  

Nach'eda da'me eeta ca'li ñe'me lecochaĝaua' gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol jo'ne lenaĝat José, mach'e yataqachiñe 'lachaqa' jaga'me nepe jo'ne Chipre, qama'le jogaa'me namaĝa's e'n lenaĝat laqaya Bernabé (jo'ne yelo'teguet: “C'oĝot da'me noyaĝanataĝanaĝac.”)


Qayoĝode' gaa'me noloqo'ote da'me ja enegue da'me qadeuoĝoc, nataq'aen jalcote da'me qat'onataĝanaĝac da'me jovita ga'me loogue di'me Cnido, qama'le queda'me maliaĝa jajoqo'teguet ga'me layat, jaĝa'ya ga'me dajoya'ya di'me Salmona qolaĝajop jañe'me nepe jo'ne Creta;


Qama'le qo'mi equeguelo gaa'me p'etaqadayaqa jo'ne 'lachaqa't di'me Cesarea, nach'egaua qo'mi yauegalo ga'me 'lachaqa' ñe'me jiyaĝaua jo'ne Chipre le'ec lenaĝat Mnasón, jo'ne jalchi'ena p'etaqadaic nataq'aen qo'mi yanema ga'me qadomachaĝaiqui.


Mane'e ca'li qolaqata qama'le jelaqa'ta jaga'me nepe jo'ne Chipre, qama'le yeuotaqalegue jaĝa'ya ga'me 'nemaq, chayovida'a Siria. Qama'le queda'me jaga'me licota jetaque limichiñe ga'me li'yac di'me Tiro, nach'e jouaqa'edi.


Yataqachiñe eja da'me ja niyamaĝadidiye ca'li qama'le nañoĝodeta da'me qolaĝayelo: Bernabé lequiaĝaua ñe'me Marcos qama'le nedañgui jaga'me licota yec'adeta di'me Chipre,


Yem da'me dojo' qama'le ñe'me Dios Lepaqal yama' ñe'me Bernabé nataq'aen Saulo, qama'le dajotegue di'me Seleucia, qama'le nach'edi ua'a da'me nedañgui jaga'me licota jo'ne dajoyi di'me Chipre.


Qama'le yauanalo queda'me jalcote da'me yaqalaatedac da'me te'me yoqolequetetedac qa'a ma'te dajotede'eguet ga'me layat. Qalaqach'ele yamta'le 'yoĝoñi, qama'le joñe'me Jesús ec ca'li, pelegue ga'me noĝop da'me yec'ate'galo jogaa'me, qalaĝaja ee'tem da'me leuotalo'te jogaa'me.


jaga'me licota joote qayalegue joca'li ga'me 'lañaĝa. Joga'me lepa' ga'me noĝop yauaĝatedapelegue jaga'me licota, qa'a dajotede'eguet ca'li ga'me layat joga'me.


'Uo jo'me nolo' ca'li, Jesús yec'ata jaga'me licota qaedi nañgui nataq'aen lapaĝaguenataqa, qama'le Jesús enaac: —Jajoĝogue di'me lajego jana'me janjo' qa'em.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite