Hechos 27:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Ga'me nete' laqaya jovitaĝa di'me Sidón, ua'a da'me Julio yataqachiñe yichoĝoden ñe'me Pablo, chane'eja yaje'tem da'me dejapichiyalo jogaa'me laqaya'olqa nataq'aen mach'egaua yeloteguet ñe'me. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur3 Qaq so lÿa na'a'q, nachi sovidaxa yi ñigaxasom l'enaxat Sidón. Qaq yimayi nachi huaña da so Julio da ÿataqta ÿaÿamaxatta so Pablo, nachi ÿanem somayi da yaqto' namaqtega na nauattonaxauapi da yaqto' qaitauan. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Qaq so lỹa na'a'q, nache seviraxa ye ñegaxasom le'enaxat da Sidón. Qaq yemaye nache huaña da so Julio ỹataqta ỹaỹamaxatta so Pablo, nache ỹasheetem somaye da yaqto' namaqtega na nauochaxauapi maye lma' ye Sidón, qataq ỹasheeta da somayepi ishet da itauan so Pablo. Gade chapit la |
Herodes dalematatapegalo ca'li gaa'me 'lachaqa't di'me Tiro nataq'aen Sidón, qama'le jogaa'me nejoĝona't qaedi yec'adeta joñe'me. Qama'le queda'me nañoĝodeta da'me niyamaĝadenegueta ñe'me Blasto, jo'ne p'ajaye lecochaĝaua ñe'me jaliaĝanec Herodes, qama'le nach'eñe qochiyoĝotayi da'me qoyiyaĝanaque da'me 'lemaĝac, qa'a di'me Tiro nataq'aen Sidón chiyaqapi'ña da'me leuoyaĝac di'me 'naleua ñe'me jaliaĝanec.