Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 26:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

7 Nataq'aen ena'uaque joga'me lec'oqo'tepi joga'me doce Jacob c'oqo'te jo'ne nach'egaua israelpi let'al, 'uo da'me leuataqataĝanaĝa'j ta'le di'yoĝoma da'me dojo' qo'yaĝatema joca'li: qo'che' pi'yaĝadi nataq'aen noloqo'ote da'me 'nonaĝachidegue nataq'aen t'onataĝadeuo'o joñe'me Dios. Nach'eda dojo' neuataqataĝanaĝac, am jaliaĝanec Agripa, joga'me judiopi jayem yaviyaĝatedapec nayi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

7 Nataq'en nam llalaqpi soua sachigoxosoxogueta doce llalqa so Israel, namayipi nataq'en iuattaique qom ivita da ipacchigui de'eda qaÿachaxanapec co'ollaxa. Qaq ÿoqo'oyi namayipi ÿi'oxodeetac ñi Dios, qataq i'ot da l'aqtac 'enauaque naua na'axa'te qataq naua pe'. Qaq nachida de'eda ñaquitaxac, 'am ita'a Agripa, da huo'o mshi na judiopi aÿim npa'agueetega.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

7 Nataqa'en nam llalaqpi soua sachegoxosoxogueta doce llalqa so Israel, namayepi nataqa'en iuattaique qom ivita da ipacchigui de'era qaỹachaxanapec co'ollaxa. Qaq ỹoqo'oye namayepi ỹo'oxoreetac Ñim Lo'onatac 'Enauacna 'enauaque naua na'axa'te qataq naua pe'. Qaq nachera de'era ñaquitaxac, 'am ita'a Agripa, da huo'omshe na judiopi aỹem npa'agueetega.

Gade chapit la Kopi




Hechos 26:7
19 Referans Kwoze  

Jayem Santiago jo'ne jayem lalemaĝajet ñe'me Dios choqoñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo, yamaic ami jamaĝalo, yema da'me ami jo'ne ami Dios lec'oqo'tepi 'me auachiyoĝoyegueta jogaa'me doce Israel lec'oqo'tepi 'me laedelegue yema jena'me aleua.


Jaga'me yataqata p'ai jo'ne onola, joote yanem da'me leuataqataĝanaĝac ñe'me Dios, qama'le ja yaĝañi da'me nachoĝodenaĝac, chayovida'a lajelaĝanaĝac yemeda naa'me noloqo'ote, nataq'aen pi'yaĝadi.


Pi'yaĝadi choqoga'me noloqo'ote 'uo joga'me qanachoĝodenaĝac janemaĝam joñe'me Qadet'a Dios qaedi qo'mi yaje'tema da'me yitaĝa ami jauanaĝalo qomle, nataq'aen da'me male ami yecochaĝalo qaedi yataqata nalochiñe da'me adepi'iyaĝaqui.


qa'a qom naq'aeta qama'le yataqata 'uo da'me yeuataqataĝanaĝac queda'me jayem qo'niyelaĝachijeguem jo' qomle, jachiyaqauelo jodia'me napa'lpi.


qama'le ami ñeuanaĝa'u nataq'aen ami ñiyomaĝa'u qom auajoyiyalegue di'me yiqui'yaĝala' qom novi' da'me yejaliaĝa qomle, nataq'aen oñiyañelo ga'me nejaliaĝaiqui qaedi ami nec'atenoqo't ga'me jiyaĝadipi jo'ne chiyoĝogueta dia'me doce c'oqo'te di'me Israel.”


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Eja ami ja'aĝatema queda'me qom yovita ga'me nolo' laloqo' da'me ena'uac qoyadalaĝat, qom jayem jo'ne Jiyaĝaua Lec'oĝot jonaue ga'me p'ajaye yañoqotaĝanaĝac, ami jo'ne jayem oquitapegue' nach'e ena'am oñiyañelo qomle ga'me doce je'onaĝaiqui' 'me nejaliaĝaiqui qaedi ami lo'ol da'me auajoyiya'agueta da'me animichii' gaa'me chiyoĝogueta gaa'me doce Israel c'oqo'tepi.


—Am p'ajaye jaliaĝanec Agripa, jayem matac nayi da'me am jajoya'aguet queda'me jaqanatet ta'le ja'aqataĝatac, qaedi ja'ategueta ena'uaque gaa'me jo'ne e'n yaviyaĝajet joga'me judiopi,


'Noota qom a'vicheta't; anetoviñe'teque jaa'me tres 'uoidi, noloqo'ote nataq'aen pi'yaĝadi uo'oe ga'me yachi' da'me ja ñañaĝanañi da'me onolqa'tape ami ñoqotetapeque.


Joca'li gaa'me noloqo'ote 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne na'ña di'me Jerusalén, lenaĝat Simeón, jo'ne yataqatelegue nataq'aen choĝodenataĝanaĝaic, nataq'aen 'uo da'me leuataqataĝanaĝac da'me qoyiyamaĝachiñe ga'me Israel laje'pi. Joñe'me Dios Lepaqal ue'tajop joñe'me,


'Uo da'me yeuataqataĝanaĝac ñe'me Dios jo'ne nach'e jena'ama jogaa'me, queda'me 'niyelaĝadijeguem qomle gaa'me joote yele'u, jogaa'me 'noote' nataq'aen jogaa'me qaleuaĝayaqa.


qa'a jayaten da'me am jaliaĝanec queda'me auateto'n gaa'me naya'aque jo'ne 'loyaĝaco joga'me judiopi nataq'aen gaa'me uo'oe jo'ne ñecotaqatapiyelo. Qo'che' am ñachoĝodenot qaedi cha'li jayem anaquiaĝana.


Chane'eja nach'eda dojo' jouaĝat da'me ami jiyaĝanalo, qaedi ami jauanalo nataq'aen ami jojapegue'to; qa'a nach'eda da'me qadeuataqataĝanaĝac, da'me qo'mi israelpi, jo'ne chiyaqayi da'me jayem qoyecoñedeta't nayi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite