Hechos 24:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Yenoĝodegue gaa'me cinco noloqo'ote ca'li, Ananías jo'ne tamenaĝaiqui lo'olpi lajoĝola' yovita di'me Cesarea nataq'aen uo'oe gaa'me 'yaĝaicachidi choqoga'me netaĝayaĝanaĝanec jo'ne lenaĝat Tértulo. Naajo' dajoeda'aguet ca'li ñe'me jaliaĝanec qaedi nenaĝatedegue ga'me jo'ne yaviyaĝatedapec ñe'me Pablo. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq co'ollaq mashi inoxoodeec soua cinco na'axa'te, nachi nvi' so Ananías, som lataxala' na ntaxaÿaxanaxanecpi, chigoqta'ague da Cesarea, nnaictague' so nquedoxonecpi qataq so aloico l'o', l'enaxat Tértulo. Nachi soomayi nachaateu'alo so nta'a, da yaqto' qai'axat cam lasouaxashit so Pablo. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq co'ollaq mashe inoxoore'c soua cinco na'axa'te, nache nvi' so Ananías som lataxala' na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna nvita ye Cesarea, nataqa'en huo'oi soua nnaictagueto nam nqueroxonecpi maye nataxala'pi qataq so nanettalec da taunaxanaxaic, le'enaxat Tértulo. Nache soomaye nqo'oneua'alo so nta'a, da yaqto' qaỹa'axat cam lasouaxashet so Pablo. Gade chapit la |
Ca'li qoyovidaĝateuo ñe'me Pablo, Tértulo paja'a nenaĝategue da'me laviyaqataĝanaĝac, enaac da'me dajoya'aguet ñe'me Félix: —Am jaliaĝanec, qadamaic am janemaĝam, queda'me 'uo da'me qat'emaĝac, nataq'aen jalcote qo'mi made'tape qa'a chiyaqayi da'me adayatenaĝanaĝac uo'oe jalcote gaa'me dalaĝayaqa 'me a'ueteque jena'me qa'naleua.