Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 22:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

3 “Jayem judío. Ñiyi'ña di'me Tarso jo'ne Cilicia, qalaĝaja joue'ta ca'li jayem jaqayi jena'me jenjo' Jerusalén, ñapaĝaguetapecot ñe'me Gamaliel, jo'ne yataqachiñe que'teguelo daa'me namaĝajoĝonaĝaco 'me chiyoqo'oto dia'me qadet'al. Nach'e eta't jetaque jemata' jena'me yeuel da'me jo'onataĝaneuo'o ñe'me Dios, nach'e naq'aeta da'me ena'uaque ami auauoyi nayi jenjo' nolo'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

3 –Aÿim judío l'ec. Ÿañoqo' yi Tarso mayi huaigui yi 'alhua Cilicia. Qalaxayi aÿim ñañaxatalec na Jerusalén, qaq aÿim lapaxaguenatac so Gamaliel. Aÿim ÿataqta shicteguelo naua nqataxaco som hua'au qadta'alpi. Qaq ÿoqo'oyi nachi 'eetai' da ÿataqta huo'o da iuogoxo da so'onataxaatacot ñi Dios, ÿataqta semato'ot da iquiyaqteÿaxac. Qaq nachi shiita'am 'enauac da qoñiita nagui.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

3 –Aỹem judío le'ec. Ỹañoqo' ye nỹecpi ye Tarso maye huaigui ye 'alhua Cilicia. Qalaxaye aỹem ñañaxatalec na Jerusalén, aỹem lapaxaguenatac so Gamaliel. Qaq aỹem ỹataqta shecteguelo naua lqataxaco som hua'au qarta'alpi. Ỹoqo'oye nache 'eetai' da ỹataqta huo'o da iuogoxo da so'onataxaatacot Ñim Lo'onatac 'Enauacna, ỹataqta semato'ot da iquiyaqteỹaxac. Qaq nache sheeta'am 'enauac da qoñiita nagui.

Gade chapit la Kopi




Hechos 22:3
27 Referans Kwoze  

Nach'e ena'am yayate'n, nataq'aen yaqanate't ta'le 'yaĝatetedac qom lelnataĝa'j, jo'ne nach'eda da'me jayem fariseo, nach'eda qadepe'e yataqatelegue.


Joñe'me Jaliaĝanec enaac: “Oñijeguem qama'le auec'ata di'me noqoyaĝac 'me lenaĝat Qoyayaten, qama'le ga'me 'lachaqa' ñe'me Judas auenataĝanaque ñe'me jiyaĝaua jo'ne chiyoĝogue di'me Tarso lenaĝat Saulo. Netametac nayi,


Qalaĝaja 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne uetauelo ga'me p'ajodaye jo'ne fariseo, lenaĝat Gamaliel, jo'ne nach'e ena'am uetauelo ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi, jenjo' jo'ne yema ga'me noic yataqachiñe qouatec'a. Jenjo' jiyaĝaua ñechachiñe ca'li qama'le damaĝajoĝolegue da'me cha'li qoyen p'adegue gaa'me namaĝa's.


Pablo enaac: —Jayem judío, 'yachaqa' di'me Tarso jo'ne Cilicia, noic jo'ne di'yaĝa; qalaĝaja, am ñachoĝodenot, jayem auaje'tem da'me jojapegue' ga'me jiyaĝadipi.


Ca'li domachita, 'nonaĝachidegue ñe'me Dios, eet'oi ga'me 'laqataqa jo'ne yate'm ñe'me Pablo: —Jaja'a, am qadaqaya, joote auayate'n ga'me judiopi queda'me yataqachiñe ja nejataĝaic ga'me joote p'iida'a, qama'le ena'uaque joga'me yepaquetedapegue' da'me youetaque ta'le qodique'teguelo daa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoqodo'ot ñe'me Moisés.


¿Qo'li hebreo laje'pi jogaa'me? Jayem nach'e ena'am. ¿Qo'li Israel c'oqo'tepi? Jayem nach'e ena'am. ¿Qo'li chiyoĝoteguet di'me Abraham? Jayem nach'e ena'am.


Marta 'uo jañe'me la'nole jo'ne lenaĝat María, nach'aga cha'li na'ña ga'me peta'ña ñe'me Jesús qaedi naquiaĝana yema ga'me 'laqatac ñe'me.


Nayi 'uo ga'me yenataĝanaĝac: ¿Jeele ñe'me Dios yegue'm joga'me lec'oqo'tepi? ¡Qa'ejo' ja naq'aeta! Jayem mach'e jachiyaqaue gaa'me israelpi, lolelaĝaiquipi di'me Abraham nataq'aen ga'me niyaqa'ya lec'oqo'tepi di'me Benjamín.


Ua'edi Pablo yetaden queda'me uo'oe gaa'me saduceopi nataq'aen uo'oe gaa'me fariseopi. Chane'eja netenec ga'me 'laqatac da'me enaac: —Ami yaqaya'olqa, jayem fariseo jo'ne jayem amaqatenataĝanaĝaic da'me 'niyelaĝadijeguem gaa'me joote yele'u; nach'e ena'ama ñaa'me yet'al amaqatenataĝanaĝayaqa; qama'le nayi qonemitetaque ga'me yaviyaĝajet qa'a 'uo da'me yeuataqataĝanaĝac da'me 'niyelaĝadijeguem gaa'me te'me joote yele'u.


Uo'oe gaa'me jo'ne chiyoqodaue ga'me judiopi nemaĝaiqui lenaĝat «Jogaa'me qoyejodegue», nach'e ena'ama gaa'me chiyoqoda'a di'me Cirene, di'me Alejandría, di'me Cilicia nataq'aen di'me Asia, paja'a necotedapegue' ca'li ñe'me Esteban;


Ca'li yem da'me dojo', male jec'atalo dia'me ale'u jo'ne Siria nataq'aen Cilicia.


Jeque'tegue da'me lepe'e' jogaa'me judiopi, jo'ne ñapacalo'te gaa'me yaqaya' 'me jena'ama yataqachiñe jalemaqa'teguet da'me jeque'teguelo jodaa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoĝogueta dia'me qadet'al.


Ca'li yem da'me dojelegue jaga'me nediije, ñe'me jaliaĝanec yachimaĝata ñe'me Pablo jach'e ga'me chiyoqochi'ña; qama'le da'me yayaten da'me 'lachaqa' di'me Cilicia,


Qama'le tadelegue di'me Siria nataq'aen Cilicia, 'yañaqate'tape jogaa'me qadaqaya'olqa yema gaa'me noyaqa.


qama'le jogaa'me qoyamaĝaguelo jana'me janjo' nediije: “Qo'mi jo'ne namaĝa's nataq'aen 'yaĝaicachidi mach'e adaqayadi'; qadamaic ami janemaĝama, ami qadaqaya'olqa jo'ne ja judiopi, nataq'aen 'me oñiya'ña di'me Antioquía, nataq'aen di'me aleua Siria choqodi'me Cilicia.


Yem da'me dojo', Bernabé dajoyi di'me Tarso, qaedi yelaque ñe'me Saulo,


Ca'li gaa'me laqaya'olqa yetade'tape joga'me, yeuetegue ñe'me Saulo di'me Cesarea, qama'le chiyaqa'ña da'me qoyamaĝague di'me Tarso.


Ga'me jiyaĝadipi dec'atenaĝategue ca'li ga'me 'uo, qama'le mane'e ca'li yovideta ga'me ue'ta ñe'me Jesús, male yauata da'me ñichiñe ñe'me jiyaĝaua jo'ne chiyaqauelo jogaa'me payagodipi, male uo'oe gaa'me louo nataq'aen male chimaqachiñe da'me nejiyaĝauayaĝac; qama'le jalcote da'me t'oita.


Qama'le yovideta di'me Jerusalén; nete' laqaya qama'le yejomedalegue, uetaue ga'me tamenaĝaiqui, ñichiñe, uetañi laeñi gaa'me jiyaĝa'u jo'ne paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco, qama'le yenatetac jogaa'me nataq'aen naquiaĝanapega.


Saulo maliaĝa yema'eguet da'me ya'uo lachoĝode'j ga'me p'etaqadaiquipi nataq'aen yala't jogaa'me. Chane'eja dajoya'aguet ñe'me p'ajaye lejaliaĝane'j joga'me tamenaĝaiqui lo'olpi,


“Mach'e jayem ca'li da'me jeetapega 'noota da'me qayoĝode' gaa'me jauo'oe jo'ne ñautena ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite