Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 21:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Qama'le qo'mi equeguelo gaa'me p'etaqadayaqa jo'ne 'lachaqa't di'me Cesarea, nach'egaua qo'mi yauegalo ga'me 'lachaqa' ñe'me jiyaĝaua jo'ne Chipre le'ec lenaĝat Mnasón, jo'ne jalchi'ena p'etaqadaic nataq'aen qo'mi yanema ga'me qadomachaĝaiqui.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Nachi huo'oi soua qadÿata'pe nam 'amqajnataxanaxaicpi mayi lma' yi Cesarea, nataq'en nachi ÿalectaiguilo soomayi so chigaqa'ague da Chipre, somayi l'enaxat Mnasón. Qaq somayi mashi sa lcoshi'igue da 'amqajnataxanaxaic. Qaq nachiso so 'eetega da qadanataqa' ca lma' da sovidaq.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Nache huo'oi soua qarỹata'ape nam 'amqaanataxanaxaicpi maye lma' ye nỹecpi ye Cesarea, nataqa'en nache ỹalectaiguilo soomaye so chegaqa'ata añi ỹaqa'ata 'alhua le'enaxat da Chipre, somaye le'enaxat Mnasón. Qaq somaye mashe salcoshe'egue da ỹa'amaqteetac So Jesús. Qaq nacheso so 'eetega da qaranataqa' ca lma' da seviraq.

Gade chapit la Kopi




Hechos 21:16
15 Referans Kwoze  

Yitaĝa qolaq ca'li ga'me nete' laqaya qama'le jovitaĝa di'me Cesarea. Jec'otaĝa di'me 'lachaqa' ñe'me Felipe jo'ne paĝaguenataĝanaĝaic, nach'eñe uetauelo gaa'me siete lecochaĝa'u jogaa'me Jesús lamaĝa's, qama'le jouaqa'ajop ñe'me.


qalaĝaja jetaque ch'e am ñachoĝodenot, qa'a 'uo da'me adoqopich'i. Jayem Pablo, male jayem 'yaĝaicachigui, nataq'aen nayi jayem necoñetaejec da'me yajouaĝat joñe'me Cristo Jesús.


Nataq'aen auep'iyeñi' gaa'me mach'e 'yachaqadiaĝa'u Andrónico nataq'aen Junias jo'ne ñecoñetaĝa'u ca'li jonaqataue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, nach'enaua jo'ne di'yo't da'me uetedaue da'me 'lonata'j jogaa'me Cristo lamaĝa's, nach'enaua joote p'iida'a ñe'me Cristo ca'li maliaĝa da'me jayem.


Yataqachiñe eja da'me ja niyamaĝadidiye ca'li qama'le nañoĝodeta da'me qolaĝayelo: Bernabé lequiaĝaua ñe'me Marcos qama'le nedañgui jaga'me licota yec'adeta di'me Chipre,


Ca'li yoĝo'yi da'me leleuaĝa di'me Esteban qama'le yataqata qoyecaa'tape joga'me p'etaqadaiquipi, chiyaqayi da'me dojo' uo'oe gaa'me yapiyetegue di'me Fenicia, Chipre nataq'aen Antioquía. Nach'edi ueda'a da'me t'aqataĝatapema joga'me judiopi da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic, qalaĝaja ja naq'aeta ga'me 'yeteque jogaa'me jiyaĝa'u laqaya'.


Chane'eja damaĝajoĝolegue da'me qaedi qonachilaĝa'n jogaa'me, qodachilaĝanaĝana da'me lenaĝat joñe'me Jesucristo. Ca'li yem qama'le nachoĝodetot ñe'me Pedro qaedi cha'li uo'oe gaa'me noloqo'ote da'me uetauelo jogaa'me.


Ca'li nolo' laqaya yovideta di'me Cesarea, nach'edi ua'a da'me Cornelio yauatetapiye choqogaa'me lama'y jo'ne laqaya' nataq'aen gaa'me yataqachiñe naigaĝa'u, jo'ne nach'egaua nepoda'y.


Qama'le Felipe ue'ta di'me Azoto, qama'le quetayilo gaa'me noyaqolqa, 'yaĝatetac da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, chayovida'a yovita di'me Cesarea.


Nach'eda da'me eeta ca'li ñe'me lecochaĝaua' gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol jo'ne lenaĝat José, mach'e yataqachiñe 'lachaqa' jaga'me nepe jo'ne Chipre, qama'le jogaa'me namaĝa's e'n lenaĝat laqaya Bernabé (jo'ne yelo'teguet: “C'oĝot da'me noyaĝanataĝanaĝac.”)


Ca'li jalcote da'me necotaĝa'j qama'le Pedro ñijeguem nataq'aen enaac: —Ami yaqaya'olqa, ami joote auayachiñe queda'me ja cop'a jaa'me jaajo' noloqo'ote queda'me Dios 'yatetelo'te gaa'me jo'ne ja judiopi qaedi qo'yaĝatema da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, qaedi jogaa'me p'iida'a joñe'me Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite