Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 20:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Dejapichiyalo ena'uaque gaa'me 'nachaqa'te nataq'aen gaa'me 'laqataqa 'yañaqate'tape jogaa'me qadaqaya'olqa; ua'edi yovida'a di'me Grecia.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi quetaguilo 'enauaque se'esoua 'ale'u, ÿataqta qalota da l'añaqtaxanaxac da i'añaqchittac na 'amqajnataxanaxaicpi, chochi ivitta'a yi Grecia.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache quetaguilo 'enauaque se'esoua 'aleu', ỹataqta ỹa'añaqchettac na 'amqaanataxanaxaicpi yi'iye 'alhua choche ivitta'a ye 'alhua Grecia.

Gade chapit la Kopi




Hechos 20:2
17 Referans Kwoze  

Qama'le nayi, ami yaqaya'olqa, ami ñachoĝodenoqoto chayovida'a da'me ami jaqataĝalo queda'me jaconaĝa joda'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me mach'e Qadejaliaĝanec Jesús, qaedi male yemeda naa'me naajo' noloqo'ote yataqata anichiquitaye, qa'a yataqata aueñi 'noota joga'me at'oyaĝaqui, nataq'aen da'me auauoyi yema joga'me auayachiñe jo'ne ami japaĝaguenaĝaque ca'li, qa'a jena'me jenjo' jo'ne auayachiñe naqaena jena'me yataqata 'yamaqaten joñe'me Dios, jena'me jenjo' jo'ne joote auauoyitac yataqata 'noota.


Qa'a ja qadejometac ca'li ami japaĝaguenaq, nataq'aen ja chiyaqayi ga'me qadelnataĝac jo'ne paĝachigui, uotaĝa ga'me qadoqovinaĝanaĝac.


Chane'eja da'me qo'mi male ja'aĝataqatac joñe'me Cristo, jaqataqatapegalo ena'uaque joga'me jiyaĝadipi nataq'aen japaĝaguenaqatapeque joda'me layatenaĝanaĝac joñe'me Cristo, qaedi onolqa'tape joga'me jiyaĝadipi yataqata yemetede'eguet joñe'me Cristo nataq'aen joote yi't da'me lepi'iyaĝa'j nale dajotedo'ot ñe'me Dios.


Nataq'aen auayachiñe da'me yataqata ami jañaĝadijeguem, chayovida'a da'me yataqata ami jichoĝodenaq, onolqa'tape da'me ami, ena'am ga'me net'a nale ee'teque gaa'me c'oqo'te.


Yem qama'le Pablo yitaĝa 'viyelaĝajeguem, yecolaĝatapiye ga'me pan, yalic qama'le yitaĝa t'aqataĝatac chayovida'a jo'me nete'. Yem qama'le ec.


Joote pi'yaq, jogaa'me qadaqaya'olqa yepaquetedapega ta'le Pablo nataq'aen Silas paja'a eque', yec'adeta di'me Berea. Mane'e ca'li yovideta, qama'le yec'adeta ga'me lemaĝaiqui' joga'me judiopi.


Ga'me leuoĝo'j, Pablo nataq'aen Silas tadelegue di'me Anfípolis nataq'aen Apolonia, ua'edi yovideta di'me Tesalónica, nach'edi ua'a joga'me judiopi 'uo ga'me lemaĝaiqui'.


Nach'edi jachiyojoĝo'ña da'me jec'otaĝa di'me noic let'adaic Filipos, nach'ega jo'ne 'noĝodijeguem ca'li ga'me Roma laje'pi, nataq'aen nach'ega noic jo'ne yataqachiñe p'ajaye di'me aleua 'me Macedonia. Nach'edi uo'oe gaa'me noloqo'ote da'me jouaqa'ta.


Qama'le tadelegue di'me Siria nataq'aen Cilicia, 'yañaqate'tape jogaa'me qadaqaya'olqa yema gaa'me noyaqa.


Naa'me naajo' ale'u 'yañaqate'tape joga'me p'etaqadaiquipi nataq'aen 'yelopetapeque da'me 'nañaĝatela'ajalo da'me quetedalegue da'me lepe'e', qama'le yaqateque jogaa'me da'me qoyouetaque da'me naje'tegueta ga'me yodapecache 'me lachitataico, qaedi yaqanate't ta'le tadoue da'me Dios lejaliaĝa.


Qama'le queda'me yitaĝa yauo'oe gaa'me 'laqataqa laqaya', Pedro dojapegue'to jogaa'me nataq'aen noqotetapegalo, enaac: —¡Anaqaloĝochiyeguet da'me ne'uaĝanague'j qomle jena'me jenjo' jiyaĝadipi jo'ne ja no'en!


Naq'aeta da'me dojo', nataq'aen qayoĝode' gaa'me loqotenaĝanaĝaco laqaya', Juan 'yaĝatetapema da'me onaĝaic Dios 'laqataĝanaĝac jogaa'me jiyaĝadipi.


Mane'e ca'li maqachaĝa yem ga'me nalimaĝa, Pablo yiyaĝanalo ga'me p'etaqadaiquipi qaedi uo'oe gaa'me yanema jo'ne loqotenaĝanaĝaco. Yem qama'le yep'iye'tape jogaa'me, yec'ata di'me Macedonia.


Ua'a ca'li tres gaa'me auoĝoyaqa da'me ue'ta. Ca'li yamta'le nañgui jaga'me licota qaedi dajoyi di'me Siria, qanach'e nometelegue joga'me judiopi queda'me nejoĝoñegue qaedi yala't ñe'me. Chane'eja talegue ga'me 'lañaĝa da'me 'viyelaq, yitaĝa talegue di'me Macedonia.


Qalaĝaja ja cop'a da'me ami jec'atalo, qom ñe'me Jaliaĝanec jayem yaje'tem, qama'le ja ñaquiaĝanalo gaa'me 'laqataqa jogaa'me 'yoĝodenaĝayaqa dite da'me jauana qom eja 'uo da'me 'lañaĝa'j jogaa'me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite